Love Live! School Idol Festival Wiki

Our Light Show[]

We love light shows! Maybe we can make our own?

Story 1

Chika: *Sigh* Tokyo winters are so trendy. They're so lucky.

Riko: What’re you looking at Chika?

Hanamaru: Looks like a Tokyo guidebook, zura. It says, “Special evening illumination issue.”

You: They even have dinner cruises in Tokyo Bay! I’ve always thought of cruises as a summer activity. That looks like fun!

Kanan: The water in the bay’s nice and calm. I bet the lights look spectacular from a boat. The cruise is probably very popular.

Ruby: A party on the deck of a white boat at Christmas time. How romantic! Oh, look, Dia! They have pleasure boats, too!

Dia: I also thought of cruises as summertime activities, but I see they offer sailing on pleasure boats during the winter, too.

Mari: It’d be wonderful to ride in a kimono instead of just a yukata. Why don’t we give it a shot?

Yoshiko: It’s tempting, but the costs must be through the roof.

Chika: *Sigh* You’re right. Not being able to go whenever I want makes Tokyo that much more alluring…

Riko: B-But daydreaming can be fun, too. You don’t see guidebooks talking about how the huge crowds make it hard to walk around.

Hanamaru: I’m happy just picturing it, zura! I think reading a book and getting lost in the world of your imagination can be as fun as the real thing, zura.

Ruby: Yeah, yeah! Whenever I’m reading a good book, I can’t help but get pulled into its world.

Riko: That happens to me, in a way. When I’m playing the piano, I start thinking about the country where the piece was composed.

Yoshiko: Thanks for the reminder. I, Yohane, mustn’t be remiss in contacting my kin who remained behind in the faraway lands.

Hanamaru: Yoshiko, you really care about your shtick, zura.

Yoshiko: Don’t call it a shtick! I’m very busy hopping back and forth between the human and demon worlds!

You: When I see a big boat, I imagine what waters it has sailed to get where it is.

Chika: Still, seeing the city lit up from a cruise ship… No, even just walking around in the lights would be so much fun.

Dia: If we’re talking about beautiful views, the sights in Hakodate were quite lovely.

Kanan: It was nice seeing a new place. Going around to all the different towns and walking under their lights was a great time.

Mari: Hee, hee. All the live shows were so awesome, the scenery looked especially shiny!

Chika: It really was gorgeous, seeing those lights shine against the night sky. Riko, what does it feel like to see the Tokyo illumination in person?

Riko: What does it feel like? Umm, I don’t know how to describe it. I think the guidebook would have more to say than me.

Chika: I was just wondering what you see when you close your eyes and picture Tokyo all lit up, that’s all.

Riko: In Tokyo, they start putting up lights after Halloween. Seeing them always drove home the idea that winter was on its way.

Kanan: I see. I guess the biggest events before Christmas would be for Halloween. That’d be fun to see, too!

Yoshiko: A one-night-only event where my brethren come to the surface and mingle with humans. Mu, ha, ha.

Ruby: Eeek! I don’t like scary things.

Hanamaru: Yoshiko, I bet in your world, Christmas is a time for the fallen angel Yohane to descend on the holiest of nights! Something like that, right, zura?

Yoshiko: How’d you know?! Are you psychic?

Mari: Autumn and winter nights in Tokyo are especially romantic.

You: You don’t see big light displays living in Uchiura. Does it feel like part of everyday life in Tokyo?

Riko: Everyday life, huh? Maybe so. Akihabara in the winter is very lively. My favorite was going to see the Christmas tree light-up at UTX High School.

Chika: What else? What’re the lights like in Shinjuku?

Riko: I didn’t go to Shinjuku much, but I can tell you about Ikebukuro.

Yoshiko: That’s my Lili! You don’t forget about ‘Bukuro!

Riko: Umm, uhh, well, the trees along the streets would be lit up, and there’d be beautiful pieces of art in front of the station. They were very pretty.

Hanamaru: Lights, art, it all sounds like a dream, zura! Tokyo really is the cutting edge of trendiness, isn’t it?

Ruby: I bet it’d be easy to get lost, but I’d love to go anyway.

Dia: I’ll make sure to hold your hand so that doesn’t happen, Ruby.

Riko: Talking about it has made me feel like I’ve just seen those captivating lights. Maybe I’ll write a song about them?

Chika: Me too! I bet seeing those lights would inspire the loveliest lyrics!
 Hanamaru: I’m sure it’d be a romantic tune, zura.

Mari: Then we’ll want to have Chika add her sweet lyrics on top of that tune, right?

Riko: Th-That might be a little embarrassing.

Kanan: If it’s inspired by the Tokyo lights, I’m sure it’d be a very special song.

Dia: And a song that would surely evoke thoughts of loved ones. The meaning might even change depending on who you wish you could see the lights with.

Chika: Well, I wish I could see the lights with Aqours. I’m picturing us all walking through a sea of twinkling stars.

You: Kinda sounds like how the audience looks from up on stage.

Riko: That’s a good analogy! It’s a scene that’s full of hopes and dreams. If I went to see them now, it might feel like something special after all.

Chika: I’m sure it would! That settles it, I wanna see the Tokyo illuminations in person! Riko, you gotta take us!

Kanan: That’s easier said than done.

Chika: Hey, I know! Can’t we apply to do a Christmas live show somewhere?

You: I did some research, but the application periods are closed for everything I saw.

Chika: Can we not even do a day trip? I’m sure we could at least afford round-trip train fare.

Ruby: With as late as we’d have to stay, I’d be worried about missing the last train home.

Dia: The real show isn’t until nighttime. If you want to get the full effect, we’d be much safer staying overnight.

Chika: *Whine* I guess it’s gonna be too hard to make this work. *Sigh* I wish we had something like that here in Uchiura.

Mari: Then why don’t we just do it ourselves?

You: Huh?! Is that even possible?

Mari: Of course! I know just the place.

Kanan: There’s somewhere we can do a light show in Uchiura? Oh, wait. You’ve already got a plan, don’t you, Mari?

Chika: Tell us, Mari!

Mari: It’s almost Christmas. Why don’t we illuminate our school with homemade decorations?

Hanamaru: I-Illuminations at school? It’s the future, zura!

Ruby: Homemade lights? That sounds so exciting!

Dia: The student body would definitely enjoy it, too. I think it’s a great plan.

Chika: Nice idea, Mari! Let’s dress up our school and make it shine!

Together: Yeah!

Story 2

Chika: I'm here, everyone! Sorry I'm late!

You: Good morning, Chika. Wow, that’s huge box of stuff you’ve got there.

Chika: *Giggle* I was so excited for our discussion, I got all kinds of books and pamphlets on light ups. It’d be nice if we could hang snow globes, too!

Riko: Uchiura doesn’t get much snow, so it’d be fun if we had lots of sew-themed decorations.

Hanamaru: Snow and lights are such an ideal pairing, zura!

Ruby: Leah told me that they have lights all along Hakodate Bay. She said they blend in perfectly with the snow at night, and that it’s very beautiful.

Yoshiko: Speaking of Hakodate, I’d love to do something modeled after the star illumination of Goryokaku.

Hanamaru: Making a circle to summon more little demons, zura?

Yoshiko: Mu, ha, ha. I’ll draw an even bidder circle and summon a huge little demon, Zuramaru! I expect I can count on all my little demons to help, right?

Mari: If we’re modeling decorations after Goryokaku, I’m sure we can create some beautiful, shiny star lights!

Dia: Yes. Putting aside the whole summoning plan, it would really make for a lovely atmosphere.

Kanan: If we’re making them for the school, we should have some Uchiura Sea-themed lights, too. I think a soft blue glow would be really pretty.

Mari: With colorful little fish swimming through the sea of light? That’s be so cute!


Chika: Remember, these are Christmas lights. We’ll need to get a big Christmas tree. We can trim with lots of snowflake decorations!

You: That would definitely put everyone in the Christmas spirit!

Mari: As this is a school-wide event, we should invite everyone to make their own decorations and out them up.

Dia: They would love that. We could even open it to the locals so that people could drop in as they please to see the show.

Kanan: Good idea. I bet the little kids would especially be happy.

Chika: Well, we’ve got lots of ideas and a solid theme. Hopefully we can make ours as pretty as the scenes in these magazines. Like Hakodate, or Shinjuku!

Ruby: Eeek!

Hanamaru: Ruby, what’s wrong, zura?

Ruby: Leah just texted me. She says the Hakodate light show has over a million LEDs!

You: A-And Shinjuku has over three million.

Riko: I guess when you have a larger area to cover, you need lots of bulbs and LEDs.

Chika: There’s no way we can get that many!

Dia: Especially if we’re doing a handmade light show. It’ll be difficult to make something on that scale.

Kanan: We’ve got nine people working on this. Let’s put our heads together and figure out what we can do.

Chika: I know! What about the lights they use on fishing boats?

You: They’re a little too big and bright. I don’t think they’re suited for this kind of light show.

Hanamaru: Oh, can we use Christmas lights? Maybe people in the neighborhood will let us borrow theirs.

Ruby: We’ve got pink and white Christmas lights back at our house. They’re really pretty, right Dia?

Dia: Yes! They’re designed to be taken off the tree after Christmas, so they’d be perfect for our show.

Kanan: I’ll see if I’ve got anything at my house we can use.

Mari: I can bring a huge tree from my place!
Yoshiko: You’ll need Yohane’s ceremonial tools. They’re yours to use as you see fit, little demons.

Riko: We should make the snow-themed decorations by hand.

You: I’ve got leftover fabric and ribbons from making costumes. Maybe we could make something cute to act as our mascot?

Ruby: Something fluffy, like snow, but with lots of ribbons tied on. That’d be adorable! Mari: Sounds very cute and oh so precious! Maybe Santa himself will show up!

Hanamaru: We can turn the school into a storybook world, zura. I’m so excited, I can’t sit still, zura!

Chika: I can’t wait to get started! First we need the tree, then Yoshiko’s magic circle, then lights that represent the Uchiura Sea!

Yoshiko: If we can’t use modern lights, we’ll need to tap into more ancient powers.

Riko: Do you have something in mind, Yoshiko?

Yoshiko: Yes. The fallen angel Yohane shall bequeath her Hellfire unto all of you.

Mari: Hellfire on the holy night, huh? Just hearing it has me feeling a bit guilty.

Ruby: I hope it’s not too scary.

Hanamaru: I think Yoshiko’s Hellfire is actually candles, zura.

Chika: Of course! You always use candles in your videos, right Yoshiko?

Yoshiko: You mean the marvelous ritual where I communicate directly with my little demons? …Wait a sec, how did you know that?!


Hanamaru: You’re more popular than you think, zura.

Dia: I think candles are a great solution. Unfortunately, bringing a lot of them into the school could be problematic.

Kanan: Light shows and illuminations are usually held outdoors. Can we just do it in the courtyard?

Mari: That’s the idea! We’ll deck out the whole courtyard and make it into the cutest Christmas illumination ever!

You: Powered by candles, no less. It’s going to look so glamorous. We’ll need as many as we can get our hands on.

Riko: We could put them in old glass cups and jelly jars. I’ll go see if there are any glass containers that will work.

Chika: Me too! I’ll go ask Shima and Mito and see what I can get.

Kanan: I think we’ve got some old glass floats at home. Let me see if any of them will work with candles.

Mari: I’m sure if I tell the kitchen staff about our need for empty jam jars, they’d be happy to spare what they can. I’ll start stocking up right away!

Dia: I’ll look for glass containers as well. And on that note, I think we’ve just about solidified our plans for the light show.

Chika: We’re going to have the most dazzling illuminations people have ever seen. I can’t wait to put them up!

Ruby: I’m excited about trimming the Christmas tree!
Yoshiko: And Yohane looks forward to drawing a gigantic magic circle.

You: Since we’re going through so much effort, it’d be nice if we could leave things up for a few days, like the Tokyo illuminations.

Hanamaru: I wanna see them from up on the roof, zura!

Mari: *Giggle* Leave all the applications to me. We’re going to have a wonderful night of lights that are packed full of all your dreams!

Story 3

Chika: *Hum* Hee hee. Just one more day till our Christmas light show. I can't wait!

Riko: *Giggle* You’re really excited about the show, aren’t you, Chika? I bet you’re dreaming about it at this point.

Chika: Riko, how did you know? I’ve been looking forward to it so much, I’ve dreamt about it every night!

You: That’s just like you, Chika. I had a dream about trimming the tree last night!

Ruby: Oh! I dreamed about all of us making ornaments. In my dream, I could even talk with our little star mascot.

Dia: The mascots you made are so cute, Ruby, they almost do seem like they could spring to life and start talking at any moment.

Hanamaru: I could see them gathering together while we’re all asleep for a big party.

Yoshiko: Heh, heh, heh. Yohane shall give their wandering souls temporary vessels, if they desire.

Mari: Once your magic sigil light display is done, let’s make it happen.

Kanan: C’mon, everyone! I know it’s fun to talk, but don’t stop working while you do!

You: Just about every candle is a different size and shape, but at least we got a lot of them.

Chika: Yeah! Good thing we prepared in advance. Huh? What’cha got there, Riko?

Riko: I didn’t have any jars, so I was wondering if I could make something with empty cans.

Yoshiko: A painted-over empty can with a bunch of holes poked in it. *Gasp* Lili, that star-shaped pattern’s my magic sigil, isn’t it?

Riko: I used a nail to poke holes in the side and draw something with them. I thought it’d be pretty to see the candlelight coming out of them.

Dia: That’s a brilliant idea! I can just imagine how fantastic those images will look drawn from light.

Kanan: If we could poke holes in the shape of a wave, it’d add to the sea theme. I’d like to put one of those next to my glass fishing floats!

Mari: *Chuckle* It’s awesome to see all our ideas finally take shape. I tried my hand at making a glass ritzen.

Hanamaru: G-Glass ritts-on? What’s that?

Mari: Ta-da! I did an inscription on this old glass cup. I just carved it into the paint I put on the surface. I think it came out really cute!

Chika: Wow! That’s beautiful! I wanna make one!

Ruby: Engraving glass sounds really difficult, but fun, too. How are you supposed to do it?

Mari: It’s a snap with this little rotary tool. Basically, you use it like a pen, and draw your pattern. Give it a try, Dia!

Dia: M-Me? A-All right. Slow and steady. Hmm. Clearly it takes time to get the hang of it, but this is more fun than I thought it’d be!

Ruby: That’s amazing, Dia! Is that “A” for Aqours?

Kanan: You’re so talented with stuff like this, Dia. Can I try next?

Chika: I wanna make one of those empty can candle holders. Oh, I should go buy some juice!

You: Calm down, Chika! We don’t need more containers than we have candles. …Well, there she goes.

Hanamaru: If we cut down the candles to match the size of our holders, we’ll have plenty, zura. If you warm up the knife first, you can melt the candle while you cut it.

Ruby: Oh, wow! When you do it like that, it’s easy to leave the wick intact. Hanamaru, you’re a genius!

Hanamaru: My grandma taught me that trick, zura! Grandma’s words of wisdom, zura!

Yoshiko: I’ll help you, Zuramaru. If we can increase the number of candles we’ve got, I’ll have no trouble making my giant magic sigil.

Dia: We ended up with more work to do than I expected. Let’s pick up the pace!

Kanan: Roger that! All right, I’m gonna draw a wave on my glass fishing float. Maybe the candlelight shining through the blue glass will remind people of the sea.

You: Maybe I should make a boat to add to the Uchiura Sea theme. I brought some sea glass I’ve been collecting.

Ruby: Me, too! I thought it’d be pretty if we glued it to glass cups.

Dia: Arranging sea glass to look like stained glass sounds beautiful. I’d like to make one, too.

You: Ooh, I could use the sea glass to make a ship mosaic! I’d love it if I could combine a bunch of the jars into one big ship.

Mari: If you do that, we should use one of our LED strands to surround it to make waters for it to sail!

Kanan: We’re coming up with all kinds of ideas! Maybe we should start considering the layout, too. What’s our count for the other kinds of decorations?

Yoshiko: Normally, Yohane would make a sigil with a diameter of at least half a kilometer, but just for you, I’ll shrink it down to about a meter.

Riko: We don’t have that many cans to spare for the snow decorations, maybe it’d be pretty if we just scattered them around, like real snow?

Kanan: By the way, what the heck’s taking Chika so long? How far did she go?

Riko: She might be trying to buy juice for everyone. I’ll go look for her!

Chika: I’m back, everyone! I got juice for all of us! Wh-Whoa!

Riko: Chika, watch out!

Yoshiko: My magic has been release! Barrier, max power!

Hanamaru: Riko, Yoshiko, nice catches, zura!

Yoshiko: Impressive, little demon Lili. We activated our barriers at the same instant.

Riko: I just happened to be closest.

Chika: *Laughs* Sorry, I tried to take a shortcut opening the door, and I messed up.

Ruby: You scared us, but as long as you’re not hurt, it’s okay.

Chika: I’m really sorry about that! Anyways, I bought juice for everyone. Why don’t we take a break?

Dia: Thank you, Chika. I think we’ll take you up on that, since we need the cans, too.

Hanamaru: Don’t mind if I do, zura! *Glug* *Glug* Ahh! I was really thirsty, too. That hit the spot, zura!

Kanan: That took you a really long time. Where did you go?

Chika: When I went to get the juice, I ran into Mutsu and the gang, and I went to go look at their candles.

Riko: Sounds like everyone’s right on schedule. How did they look?

Chika: They had mostly Christmas ones, as you’d expect. Oh, and they were making and painting little paper clay Christmas trees! It looked like so much fun!

Mari: Great! I think our candles are going to turn out very cute, too.

You: It’d be cool to see everyone else’s ideas, too. Maybe I’ll stop by later.

Ruby: Making things out of paper mache does sound like fun. I wonder if we can make a red brick warehouse like the ones in Hakodate?

Hanamaru: We’ve still got time, so let’s give it a try, zura. I’ll help, zura! If we can do it, I bet Leah would love to see a picture.

Yoshiko: Once my magic sigil is complete, Yohane shall lend her aid, as well.

Ruby: Thank you, Hanamaru. You too, Yoshiko. All right, time to roll up my sleeves and fo my Rubesty!

Dia: That break seems to have energized everyone. Let’s keep up this pace!

Mari: It’s full speed ahead towards a shiny candlelight night!

You: Aye aye!

Story 4

Hanamaru: We're ending the day on a good note, zura. Look at that gorgeous sunset, zura!

Ruby: We’re lucky to have such nice weather. There’s not a cloud in the sky. We might even be able to see the stars!

Yoshiko: A joint performance between our illuminations and the stars themselves. Yohane will be brimming with magic power.

Riko: In Tokyo, your eyes naturally go to the lights. Setting our against a starry sky is something original.

Kanan: Mars is very clear tonight, too! At this rate, we’ll be able to see lots of stars once the sun goes down.

Mari: And the land is studded with beautiful, shiny star lights, too!

Dia: Yes! Thanks to other students pitching in, we were able to decorate the courtyard with lots of candles.

Chika: And that huge Christmas tree you brought in is an attraction all by itself, Mari. *Giggle* Lots of people are taking their pictures by it!


You: We put up lots of Christmas decorations, too. The Christmas spirit is alive and well at Uranohoshi!

Ruby: I bet the LED lights reflect off the shiny wrapping paper on the presents. It must look so pretty!

Hanamaru: With a tree that big, Santa might even come by and leave presents for us in our stockings.

Yoshiko: Yohane has already completed that particular quest.

Chika: Huh? Really?! Oh, look, everyone! I got candy! Little Christmas tree and Santa candies!

Riko: I got lots of colorful star candies in mine. Yoshiko, did you go around putting something in everyone’s stockings?

Yoshiko: I’ve got other surprises prepared for when the little kids start showing up.

Hanamaru: A fallen angel who hands out gifts at Christmas, zura?

You: Yoshiko’s a kind person who pays a lot of attention to the little details. We should all play Santa!

Yoshiko: I-It must be vestiges from my time as a true angel.

Hanamaru: Yoshiko, are you blushing, zura?

Ruby: I brought cookies to hand out as gifts, too. I’ll sneak them into everyone’s stockings. Hee, hee! I love surprises like this!

Kanan: Oh, looks like the sun’s gone down past the horizon. That means it’s about time for us to start lighting things up.

Chika: Yeah! Let’s split up and start lighting those candles!

Together: Yeah!

Chika: Everyone, come quick!

Kanan: Chika, slow down before you trip!

Riko: *Giggle* You’re beaming, Chika.

You: Because I’ve always loved the Tokyo lights! And now we’ve made our own light show right here in Uchiura. I’m just really, really proud.

Dia: The Tokyo lights are spectacular, but I think ours are just as lovely of a sight.

Mari: Looking down from the roof like this, it feels as though the starry skies have come down to our school courtyard.

Hanamaru: Ooh! What a romantic view, zura! And Mari, that was a beautiful metaphor, zura.

Ruby: It really is pretty. Later, we should tell everyone about the view from up here.

Yoshiko: Mu, ha, ha. With scenery like this, the wandering souls of my brethren may even gather here. The time for a legendary giant little demon summoning is nigh!

Riko: Regardless of the size of the little demons, the scale of your imagination is definitely huge.

Kanan: Combining our knowledge during the preparation phase really paid off.

Mari: Tonight’s become a really shiny evening! I could stay up here and look at it forever.

Dia: I feel the same way. In fact, I think we’ve earned ourselves a little respite. Why don’t we relax up here and enjoy the scenery for a while?

Ruby: We thought it might get cold, so Dia and I made some non-alcoholic sweet sake.

Mari: Thank you! That’s a funny coincidence. I brought some non-alcoholic mulled wine!

Chika: Thanks, you all! I bet these’ll warm us right up!

Hanamaru: Mm-mmm! I taste ginger in the sweet sake. I’m getting warmer already, zura!

Kanan: Mari’s mulled wine-style grape juice is great, too. I feel kinda grown-up drinking it!

Yoshiko: Suitable drinks all for a fallen angel’s banquet of light. I’ll drink deeply from these cups! Mmm. I can taste the magic power this will grant me.

You: Yummy, yummy. Is there cinnamon or some other kind of spice in here? This doesn’t taste like anything you can get off the shelf. It’s really tasty!

Chika: Can I have a sip, You? I’ll trade you some of my sweet sake. *Gasp* I sense mikan orange!

Riko: Mulled wine is usually made with orange. Mari must have used mikan oranges in hers.

Mari: I got my hands on some fresh mikan oranges, so I used them instead of the regular kind. Looks like I made the right call!

Dia: It was definitely a smart move. The sweetness and acidity are balanced in perfect harmony.

You: Dia and Ruby’s sweet sake is awesome, too. It’s the kind of sweetness that mellows you out.

Chika: Ahh, I’m so lucky.

Riko: What do you mean, Chika?

Chika: It’s such a perfect moment, us looking down at these beautiful lights together.

Hanamaru: I’m so glad we decided to make our own lights, zura. And we got to see it all right here at home, without going to Tokyo. It’s like a dream come to life, zura.

Ruby: Everyone else at school did a great job on their lights and candles, too. There’s a whole rainbow of colors twinkling down there.

Kanan: From up here, the Uchiura Sea-themed area looks like there’s a school of fish swimming around. It wouldn’t have been this good without everyone’s ideas!

Mari: The empty can candle holders are nice accents, too. We all drew some really nice designs.

Riko: Like Dia said, the Tokyo lights are spectacular, but I could look at these ones that we made all night. It really is like the stars have come down to Earth.

Yoshiko: In a sense, they’re newcomers whose arrival Yohane has long awaited. Whoa, a shooting star!

Hanamaru: Aww, another one disappeared before I could make a wish, zura!

Mari: Hee, hee. The sky’s clear enough that we might see more before long. Or maybe we should go make our own shooting star right now?

Kanan: I like it! Let’s go draw a big shooting star right in the middle of the courtyard!

Together: We’re in!

Story

Muse

Prologue · Chapter 1 · Chapter 2 · Chapter 3 · Chapter 4 · Chapter 5 · Chapter 6 · Chapter 7 · Chapter 8 · Chapter 9 · Chapter 10 · Chapter 11 · Chapter 12 · Chapter 13 · Chapter 14 · Chapter 15 · Chapter 16 · Chapter 17 · Chapter 18 · Chapter 19 · Chapter 20 · Chapter 21 · Chapter 22 · Chapter 23 · Chapter 24 · Chapter 25 · Chapter 26 · Chapter 27 · Chapter 28 · Chapter 29 · Chapter 30 · Chapter 31 · Chapter 32 · Chapter 33 · Chapter 34 · Chapter 35 · Chapter 36 · Chapter 37 · Chapter 38 · Chapter 39 · Chapter 40 · Chapter 41 · Chapter 42 · Chapter 43 · Chapter 44 · Chapter 45 · Chapter 46 · Chapter 47


Aqours
The Day It All Begins · Aqours Chapter 1 · Aqours Chapter 2 · Aqours Chapter 3 · Aqours Chapter 4 · Aqours Chapter 5 · Aqours Chapter 6 · Aqours Chapter 7 · Aqours Chapter 8 · Aqours Chapter 9 · Aqours Chapter 10 · Aqours Chapter 11 · Aqours Chapter 12 · Aqours Chapter 13 · Aqours Chapter 14 · Aqours Chapter 15 · Aqours Chapter 16 · Aqours Chapter 17 · Aqours Chapter 18 · Aqours Chapter 19 · Aqours Chapter 20 · Aqours Chapter 21 · Aqours Chapter 22 · Aqours Chapter 23 · Aqours Chapter 24 · Aqours Chapter 25 · Aqours Chapter 26 · Aqours Chapter 27 · Aqours Chapter 28 · Aqours Chapter 29 · Aqours Chapter 30 · Aqours Chapter 31 · Aqours Chapter 32 · Aqours Chapter 33 · Aqours Chapter 34 · Aqours Chapter 35 · Aqours Chapter 36