Love Live! School Idol Festival Wiki

Chocolates are Trouble![]

Otonokizaka is especially lively on Valentine's Day!

Story 1

Rin: Found yooou!!

Maki: Waaa!!!

Hanayo: Ri-Rin!

Rin: Heheh! I'm the tag champion.

Maki: Whatever... I don't mind losing to you at tag, Rin. You're so nimble.

Hanayo: Rin won, so today's lunch is on me and Maki.

Rin: Yay! I want a barbecued-pork bowl.

Kotori: Whew... This should be far enough.

Honoka: I saw Umi heading for the auditorium just now. So even if she comes this far, it will take her about another five minutes.

Kotori: Maybe we should go to the auditorium one more time before Umi gets here.

Honoka: Yeah! That way, we can win without being seen by Umi.

Umi: ...Oh!

Honoka: If Umi doesn't see us, she has to buy us lunch, right?

Honoka: I definitely want to beat her and make her buy me lunch.

Umi: Hmmm...

Kotori: Ah!

Honoka: What should I get Umi to buy me? Bread is good, but the question is, what kind? It's a poser and no mistake.

Honoka: Today I feel like... a cheese-curry-filled roll, or maybe an apricot Danish...

Kotori: Honoka...

Honoka: Oh, but a bacon and potato roll would be hard to resist...

Kotori: Behind you! Behind you!

Honoka: Huh? Is there something behind me?

Umi: Me!

Honoka: Ghaaa! U-Umi!

Umi: Honoka. Kotori, I've got you both. Well, to be honest, I spotted you guys ages ago.

Honoka: Whaa?! I had no idea!

Kotori: You're good at hiding your presence.

Honoka: N-no fair! What about my yaki-soba bread?

Umi: *Giggle* Neither of you are any good at tag.

Kotori: But I...

Honoka: Huh? Kotori?

Nico: *Pant*.... *Pant*

Eli: Nozomi, I can't compete with you.

Nozomi: Heheh! I win!

Honoka: You guys were playing tag as well?

Maki: Rin beat us hands down.

Hanayo: Being quick on your feet sure helps with tag.

Rin: Ta-da! Check out the barbecued-pork bowl I got!

Maki: We all ended up getting the same...

Umi: *Giggle* What's the problem? It looks lovely. Come on, let's have lunch.

Honoka: Wait, Umi. Kotori just disappeared. I wonder where she went.

Umi: Kotori?

Honoka: Kotori, answer if you're there!

Umi: She's nowhere to be seen. She was with us just a minute ago. Wherever did she go?

Honoka: It doesn't look like there's anyone over here, either.

Kotori: Hehehehe!

Umi: Huh?

Honoka: I wonder where Kotori went.

Umi: H-H-Honoka...

Honoka: Huh? Waa-waaaaaahhh! A demon!

Umi: Honoka, stay back! There's a demon!

Kotori: Ahem! I have something for you.

Honoka: The demon is giving me... cho-chocolate?!

Kotori: Yup! Enjoy!

Umi: Wait, you're not a demon, you're Kotori!

Honoka: Kotori! Why are you wearing a demon mask?

Kotori: I thought it would help me win at tag.

Umi: You weren't happy about losing to me at tag, were you?

Honoka: Ha ha ha! Kotori doesn't like losing. Why don't we all share the chocolate?

Kotori: OK!

Story 2

Eli: ......................

Nico: Eli, what's up?

Eli: Um... Well... It-It's nothing.

Nico: Huh? What is it? Something's wrong, so spit it out!

Maki: Eli, it's not like you to act so nervous.

Eli: Well... OK, I'll tell you, but...

Nico: Please do!

Eli: Have you ever given or received chocolate from someone?

Nico: Huh?

Maki: Is that all? Boring!

Eli: So, you've never done either, Maki?

Maki: Errr...

Eli: Have you ever given someone chocolate? Or received some?

Maki: Tsk! What's with you today, Eli?

Nico: Just answer the question already!

Maki: Well, if you are so keen to hear what I have to say, what about you, Nico?

Nico: It's different. You're not attractive like me.

Maki: Huh? what do you mean "not attractive"?

Nico: Come off it! I'm Nico, I'm like the school idol Symbol of Love, right?

Eli: I guess that's true...

Nico: So every Valentine's Day I get, like, 500 crates of chocolates.

Maki: 5-500?!? Are you for real?

Nico: What? Of-Of course!

Eli: Wow! Nico, you really are the Symbol of Love.

Nico: Nico equals the Love Star of Attraction, and the Love Star of Attraction equals me!

Eli: The Love Star of Attraction?!?

Nico: In other words, you, Maki, and you, Eli, are in a different league from me.

Maki: M-me? I'm not in a different league.

Eli: Huh? Maki, do you mean to say you are a Symbol of Love as well?

Maki: Oh please!

Nico: Maki is too stubborn and unattractive.

Maki: That's not true! Someone as perfect as me gets lots of offers... Really... Maybe...

Eli: Is that so?!

Nico: No chance for you though, Eli.

Eli: Hey! I-I stand at least some chance... I think...

Nico: Hmpf! Neither of you are remotely attractive.

Maki: That's hardly our fault. It's not like we have any opportunities. Neither do you, for that matter.

Nico: I belong to everyone. It would be a sin to attach myself to just one person.

Eli: I... don't have any experience in these matters, but I know what kind of person I'm looking for.

Maki: Really? What's your type?

Eli: I don't know what would be my ideal partner, but I'd like to know the happiness of love.

Nico: Well, dur! That's sooo obvious!

Eli: It may be obvious, but I think that kind of feeling is easy to lose track of.

Maki: I know what Eli is trying to say, but doesn't that have more to do with how you feel, rather than how your partner behaves?

Eli: I guess you're right. What about you, Maki? What's your type?

Maki: Me? I... I don't really have a particular type.

Nico: Really? You don't mean to say that just anyone will do, right?

Maki: I dunno, but... someone sincere would be nice.

Eli: You mean, someone who doesn't tell lies, right?

Maki: The odd little white lie wouldn't be a problem, but I want someone who would never stab me in the back when it's important.

Eli: Yeah. You wouldn't be able to trust someone who lied about important stuff. How about you, Nico? What's you type?

Nico: I belong to everyone. It would be a sin to attach myself to just one person.

Maki: We heard that already.

Eli: I'm so happy with my life with µ's right now, it's hard to imagine falling in love.

Maki: I know. I'm happy, but I don't really have any free time.

Nico: You two! It's better that way.

Nico: I mean, we're school idols! Being innocent in the ways of love makes us more attractive.

Eli: I guess there's no chance for any of us...

Story 3

Umi: Shall we melt it first?

Nozomi: I've put some hot water in this bowl. Put the bowl with the chocolate in it in the water and slowly mix it.

Rin: OK! How's this?

Umi: Ah! If you mix it that hard, you'll...

Rin: Ooops! I think I got some water in the chocolate.

Nozomi: Oh dear!

Umi: I think you should take a bit more care about what you're doing.

Nozomi: Don't worry about it. It's only to be expected from someone who's specialty is instant ramen.

Rin: Humpf! But I'm going to try my best today.

Umi: Some water got in, so shall we start over?

Nozomi: It was only a tiny drop. It'll probably be fine if we carry on. What do you think?

Rin: Let's start again!

Umi: I reckon that's the best idea was well. You're full of beans today, aren't you, Rin?

Rin: Yep! I want everyone to enjoy super yummy chocolate.

Umi: You said we'd make chocolates for everyone in µ's, right?

Nozomi: *Giggle* We are so lucky to have your devotion, Rin.

Rin: Really? Do you think everyone will be pleased.

Nozomi: No doubt about it! And we'll help.

Umi: OK, let's start over. I'll show you how to do it properly this time.

Rin: *Badum* *Badum*

Nozomi: Oooh, this looks pretty good.

Rin: You think? Umi, is this OK?

Umi: ...................

Rin: Eh? It... It's no good?

Umi: Hehe! It look lovely. Perfect, in fact.

Rin: Wahey! Everyone's chocolate is ready.

Nozomi: Well done, Rin!

Rin: Thanks!

Umi: What about some kind of topping?

Nozomi: We should do lots of toppings, like nuts, or chocolate sprinkles. I've got an icing pen as well.

Rin: Roger! It'll be super fun, like drawing a picture!

Nozomi: Rin, you do know what Valentine's Day is, don't you?

Rin: Of course I do. It's the day you give chocolate to people who have been kind to you and helped you out.

Umi: Err... Well, kind of...

Rin: Huh? It isn't?

Nozomi: Err, Rin, we do give chocolates to people who have been kind to us on Valentine's Day, but really you are supposed to give them to the person you love.

Rin: Really? But everyone is µ's is always looking out for me, and I love everyone, so it's no problem at all, right?

Nozomi: I guess. But... you may get a chance one day, Rin.

Rin: A chance?

Nozomi: Someone you truly love!

Umi: Errr...

Rin: But isn't that Hanayo and Maki and everyone?

Nozomi: Maybe you'll have a chance when you are a bit more grown up.

Nozomi: Someone so important that you won't need anyone else as long as they are around.

Rin: Huh? Umi, do you have someone like that?

Umi: What?!? I do-don't have anyone like that at all!

Nozomi: If you put your mind to it, can't you think of someone?

Umi: Wh-what the... I don't...

Nozomi: When you are with that special someone, you turn into a different person.

Rin: Ooh! I don't really know what you're talking about, but it gets my heart racing.

Nozomi: If I manage to meet someone like that, I want to make them super-yummy chocolate.

Umi: Waaaa!

Rin: Umi screamed!

Umi: No-Nozomi! Please stop talking about this stuff!!!

Rin: Huh? But it's fun...

Nozomi: Umi, does that mean you have someone in mind?

Umi: NO! Stop being so... indecent!

Rin: Oh! Umi's nose is bleeding!

Umi: Well, it's your fault for being so crude.

Rin: Tissue, tissue! Someone get Umi a tissue.

Nozomi: Sorry, Umi. Maybe I went a bit too far.

Story 4

Kotori: La la la!

Honoka: Huh? Kotori, you're looking happy.

Kotori: Teehee! To tell you the truth... Ta da!

Honoka: Oh! What a cute box!

Hanayo: Ahhh! Th-that-that chocolate...

Honoka: Huh! What's up, Hanayo?

Hanayo: Isn't that chocolate from a super-famous store? I think I saw it on TV recently.

Kotori: Hehehe! That's riiight! It's made by a prize-winning chocolatier.

Honoka: Chocolatier? But now that you mention it, there is a lovely smell of chocolate.

Hanayo: But they said on TV that it's really expensive, and you have to wait for aaages.

Hanayo: Oh! Kotori, could it be that you are going to give that to someone special?

Honoka: Someone special? No... No way!

Hanayo: Honoka, do you know who Kotori's special someone is?

Honoka: No way! No way! You mean we don't get to eat it?

Hanayo: You want to eat it, don't you?

Kotori: Hehe! Relax, you two. I bought it so we could eat it together.

Honoka: Really! Yay!

Hanayo: But, isn't it really expensive?

Kotori: I just got a three-piece box, so I could afford it on my allowance.

Honoka: Th-three pieces? Chocolate is sold by the piece?!

Hanayo: I wonder how much one piece is...

Kotori: Honoka, Hanayo, forget about the price and eat your chocolate.

Honoka: OK! I've been waiting for this!

Hanayo: This is the first time I've had such amazing chocolate.

Kotori: Say aah, Honoka!

Honoka: Aah!

Kotori: Hanayo, say aah!

Hanayo: Aah!

Honoka: Nom nom nom... This is...

Hanayo: So... so good!

Kotori: It's got herbs in it, which give it a more grown-up taste.

Hanayo: I was nervous, but eating the chocolate seems to have calmed me down a bit.

Honoka: Nervous? What, the prospect of eating delicious chocolate made you nervous?

Hanayo: No. I was nervous because I thought you were going to give this chocolate to someone special.

Kotori: I don't have anyone like that.

Hanayo: That's true. It's the same for all of us.

Kotori: Yeah! But... even if there was someone, I don't think I'd have the nerve to give them some chocolate.

Hanayo: Kotori...

Kotori: I always follow what you guys are doing. I've got to learn to do things by myself.

Hanayo: I feel the same way, Kotori.

Kotori: You do?

Hanayo: Yeah. Like, I worry about what would happen if I was rejected, or what I would do if something went wrong with the relationship later.

Hanayo: I'm not talking about romance and stuff like that. As soon as something starts, I always think about things too much. It's not good.

Honoka: I know what you mean.

Kotori: You do?

Honoka: I'm definitely not giving anyone anything.

Hanayo: Honoka, you don't have the courage to give someone chocolate either?

Honoka: Come on! There's no way I could not eat chocolate as tasty as this and give someone else instead.

Hanayo: Huh?

Honoka: I know I'd have to open the box before I gave it to them, and then I'd definitely eat them all myself.

Kotori: Honoka, you really are a greedy-guts.

Honoka: Eh? I thought we were talking about how chocolate is too tasty to give to someone else.

Hanayo: No, but it's fine you think that way, Honoka.

Kotori: Hehe! I agree.

Honoka: I don't know why, but now I've had one chocolate, I just want more.

Kotori: Right then, I'll make some.

Honoka: Eh?! Really?

Kotori: Yep! For you, Honoka, I'll make as many chocolates as you want.

Hanayo: Shall we go buy the ingredients and get to it?

Kotori: Yay! Let's go! Let's go!

Honoka: Yippee! Kotori, Hanayo, I love you guys!

Story

Muse

Prologue · Chapter 1 · Chapter 2 · Chapter 3 · Chapter 4 · Chapter 5 · Chapter 6 · Chapter 7 · Chapter 8 · Chapter 9 · Chapter 10 · Chapter 11 · Chapter 12 · Chapter 13 · Chapter 14 · Chapter 15 · Chapter 16 · Chapter 17 · Chapter 18 · Chapter 19 · Chapter 20 · Chapter 21 · Chapter 22 · Chapter 23 · Chapter 24 · Chapter 25 · Chapter 26 · Chapter 27 · Chapter 28 · Chapter 29 · Chapter 30 · Chapter 31 · Chapter 32 · Chapter 33 · Chapter 34 · Chapter 35 · Chapter 36 · Chapter 37 · Chapter 38 · Chapter 39 · Chapter 40 · Chapter 41 · Chapter 42 · Chapter 43 · Chapter 44 · Chapter 45 · Chapter 46 · Chapter 47


Aqours
The Day It All Begins · Aqours Chapter 1 · Aqours Chapter 2 · Aqours Chapter 3 · Aqours Chapter 4 · Aqours Chapter 5 · Aqours Chapter 6 · Aqours Chapter 7 · Aqours Chapter 8 · Aqours Chapter 9 · Aqours Chapter 10 · Aqours Chapter 11 · Aqours Chapter 12 · Aqours Chapter 13 · Aqours Chapter 14 · Aqours Chapter 15 · Aqours Chapter 16 · Aqours Chapter 17 · Aqours Chapter 18 · Aqours Chapter 19 · Aqours Chapter 20 · Aqours Chapter 21 · Aqours Chapter 22 · Aqours Chapter 23 · Aqours Chapter 24 · Aqours Chapter 25 · Aqours Chapter 26 · Aqours Chapter 27 · Aqours Chapter 28 · Aqours Chapter 29 · Aqours Chapter 30 · Aqours Chapter 31 · Aqours Chapter 32 · Aqours Chapter 33 · Aqours Chapter 34 · Aqours Chapter 35 · Aqours Chapter 36