Love Live! School Idol Festival Wiki

Honoka's Love Song[]

Honoka writes song lyrics for the School Festival?!

Story 1

Honoka: Do you love being a school idol?!

Hanayo: Yeah!

Honoka: Are you ready to rock the house?!

Rin: Yeah!

Honoka: Do you wanna be school idols?!

Maki: We already are, and have been for some time. That makes no sense.

Honoka: Do you wanna be in the School Idol Festival?!

Nozomi: Yeah!

Kotori: You're very excited today, Honoka.

Honoka: Of course! The School Idol Festival's coming up! The date has been set and everything!

Umi: We'll get to stand on that stage again.

Nico: I still remember how happy everyone in the audience looked that day.

Eli: We don't have much time to prepare, but I really want to have new costumes and a new song ready when we take the stage. What does everyone think?

Kotori: I'm with you! I'll do my best to put together new outfits!

Maki: A new song... I need to think of something worthy of a School Idol Festival.

Rin: New clothes, a new song. I can't wait! Work hard for us, Maki!

Nozomi: You don't have to tell her. Maki always give 110%. We're counting on you!

Maki: Please don't tease me... But I will do my best.

Honoka: The School Idol Festival is gonna be awesome.

Kotori: Yes! I need to brainstorm with Nozomi and the others about the new costumes.

Umi: And I'll work on lyrics that will really speak to the audience's hearts.

Honoka: Yeah, yeah! Kotori, Umi, good luck!

Umi: Honoka... Don't say that like you're not going to be involved.

Honoka: But I can't sew and I do terrible in language arts. Cheering on everyone else is the job I'm best at!

Umi: I see. Well, while I'm at it, I may as well ask for your opinion anyway.

Umi: What do you feel when you're singing onstage?

Honoka: Huh?! The way you ask it makes it feel like I'm in class for some reason.

Umi: No need to overthink it. You're just helping me come up with lyrics.

Kotori: How do you feel when you're singing, Honoka? Does it feel good?

Honoka: Hmm, let me think... It does feel nice to belt out a song at the top of my lungs.

Honoka: And let's see... I guess I sometimes think I want everyone to really hear the song we're singing.

Umi: That makes sense. If you're going to sing, you want the audience to really hear the song loud and clear.

Honoka: It's not just them hearing my voice... I want them to, like, feel what I feel when I sing.

Kotori: Maki composes the music and Umi writes the songs for µ's, and then we all sing them... There are all kinds of feeling woven into those songs.

Honoka: Yeah! And I want the people listening to feel it too! It'd be so wonderful if everyone walked away feeling the same way we do!

Kotori: So how do you communicate such a big bundle of emotions?

Umi: Good question. I would say that the sharper the performance, the clearer the message comes across.

Kotori: The more effort we put into the music, the lyrics, and the costumes, the happier the fans will be!

Honoka: I wish there was a way we could call out each and every person who's there to support µ's by name, and go out and sing right in front of them!

Honoka: But there are always so many people, we'd collapse from exhaustion if we tried to perform for all of them individually.

Kotori: *Laughs* I understand how you feel, but I'm afraid you're right on the money.

Umi: Honoka, I think I have a plan.

Honoka: Huh? What?

Umi: Why don't YOU try writing the lyrics for our school idol festival song?

Honoka: Me?!

Story 2

Honoka: No way! I can't write! Nope! No way!

Umi: Don't sell yourself short.

Honoka: This show is crazy important. We need someone who actually knows about writing lyrics to handle this.

Umi: You can't give up before you even start! You're a human being like me and you're perfectly capable of reading and writing. Aren't you?

Kotori: U-Umi, that was a little rude...

Honoka: I don't want to write the lyrics. I just want them to express how I feel inside.

Umi: That's exactly why you should be the one to pen them.

Umi: Pouring your heart and soul into words, and turning those words into lyrics. That's how you'll make your feelings come across clearly and convincingly.

Honoka: Put my heart and soul into the lyrics... Hmm...

Kotori: Umi's lyrics certainly speak for all of us, but I'll bet your lyrics will be jam-packed full of your own feelings, Honoka!

Honoka: But I'm scared they'll sound weird.

Umi: Since when are you afraid of failure?

Kotori: Why don't you start simple? Take whatever words you think of, or want to say, and put them on paper.

Umi: Indeed. If you really can't make any progress, I'll help you.

Honoka: Okay. I'll give it a shot.

Kotori: You can do it, Honoka!

Rin: That's so cool, Honoka! You're gonna write the lyrics for our School Idol Festival song!

Honoka: It's not cool! I haven't even written one word yet!

Hanayo: What kind of song are you planning to write?

Honoka: Plan?! I... There's no... I'm gonna start thinking about it now.

Maki: I'm going to start coming up with ideas for the music. Do you want to brainstorm with me, Honoka?

Honoka: Yeah! I actually wanna talk with everyone about it.

Hanayo: If I remember right, at the last festival our song was about trying to cheer people on, right?

Rin: I remember that! Maki said it was about helping people who're out there trying their best.

Maki: D-Did I? Whatever, let's move on from what I may or may not have said.

Hanayo: If we keep that theme, the song might sound too similar. Should we try a different direction?

Honoka: Let's think... What would make a good theme?

Rin: A song about eating ramen, or playing at the beach... Oh, what about a superhero squadron song?!

Maki: Those are all a bit TOO different.

Rin: You think? What about you, Hanayo? What kind of theme would you like?

Hanayo: Umm... Lo...

Maki: Lo?

Hanayo: Lo... lo...

Honoka: La, la? Hanayo, are you about to start singing now?

Rin: I know! She wants to sing about lo mein!

Hanayo: A... love song.

Honoka: Hmm? Say that again?

Hanayo: What... what about a... love song?

Honoka: A love song?!

Hanayo: School idols all across the country sing love songs. They're light and refreshing, yet painful and tragic at the same time. I love them! *Giggle*

Honoka: I gotcha. Yeah, maybe a love song's the way to go!

Maki: I'm not opposed to the idea, but do you think you can write a love song, Honoka?

Honoka: Huh?

Hanayo: Maybe it'll turn out to be a love song from Honoka to the person she loves.

Rin: Ooh! Honoka, do you have a crush on someone? This is the first I've heard!

Honoka: Hwhaaat?! A crush? I have a crush?!

Rin: Well, a love song is about love, isn't it? As in the romantic kind?

Honoka: R-Romance?!

Maki: Honoka, you're losing it! Get a grip!

Honoka: Oh my gosh. What is love anyway?!

Nico: I wonder if you understand how I really feel. I'm getting a little worried...

Nico: What I mean is, I want you to understand the true depth of my overflowing love for you.

Honoka: Overflowing love...

Nico: H-Honoka? Who do you think you are, peeping at me like that?

Nico: I've told you time and again not to interrupt my private idol time!

Honoka: I was trying to figure out what love is, and I thought I'd ask you to teach me, Nico.

Nico: Love? Muhaha... Love is a magical word that exists to define me.

Nico: Love is Nico, and Nico is love.

Honoka: Nico, that makes no sense!

Nico: Wh-What're you so worked up over?

Honoka: I want to know more. Nico, teach me what true love is!

Nico: Eek! Honoka, you're scaring me!

Honoka: Love... What is love?!

Story 3

Umi: P-Please stop this, Honoka!

Honoka: C'mon, Umi! Write down the name of the person you love!

Umi: I don't want to.

Honoka: Write it!

Umi: Honoka, you are shameless!

Honoka: Ahh! Come back, Umi!

Kotori: Oh, there goes Umi... How are the lyrics coming along, Honoka?

Honoka: Well, after I talked with Hanayo, I got as far as deciding that I'm gonna write a love song! But...

Honoka: Trying to figure out what love and crushes and all that mean is really making my head spin.

Kotori: I see.

Honoka: Kotori, are you in love with anyone?

Kotori: Hmm... Well, I love you and Umi, for starters.

Honoka: Wait... I thought love songs were supposed to be about people you loved, like, romantically. It's okay to just sing about people you love for whatever reason?

Kotori: Yeah! I don't see the need to overthink it.

Umi: *Stare*

Honoka: Ah, Umi!

Umi: Are you talking about songwriting?

Honoka: Of course I am! But when I tried to ask you to help write the lyrics, you ran off on me!

Umi: Of course I did! You ran up and asked me to write the name of the person I love. It certainly didn't seem like a songwriting discussion!

Eli: That's why you've been asking everyone the same question.

Nico: I may be an expert on love, but I prefer you didn't chase me all over.

Honoka: I'm sorry.

Nozomi: Aww, don't be like that! It's all to help Honoka write her song for the School Idol Festival!

Rin: Gimme that notepad, I'll write down everyone I love! Hanayo... and...

Hanayo: R-Rin, you're embarrasing me.

Rin: I am? Okay then, I'll write my name next to yours and draw a heart around them.

Maki: This is so silly. You're not a grade-schooler anymore. Stop this foolishness.

Rin: Oh Maki, there's no need to be jealous.

Maki: I'm not jealous!!!

Rin: Relax Maki, I'll write your name just above the heart.

Maki: If you're going to bother, you should put me inside the heart!

Nozomi: If you wanted your name in the heart too, you should have just asked.

Rin: I'd have done it!

Nico: Enough with the names inside hearts. Can we please get back to helping Honoka think of lyrics?

Nozomi: Maybe you shouldn't worry about who likes who.

Nozomi: What if you focus on the feeling you get when you think about how you love someone, or how fun it is having people you love in your life?

Rin: I get it. Plus, you can't exactly put down someone's name in the lyrics.

Honoka: How it feels when you think about loving someone, huh?

Eli: Like getting motivated to work hard when they need you?

Honoka: I see. Like how if µ's needed me to, I'd be extra motivated to study hard and not fail?

Eli: That's the bare minimum a student should aim for.

Hanayo: Love...

Maki: What's wrong, Hanayo?

Hanayo: Just thinking why listening to love songs make my chest feel all tight.

Hanayo: Some are about unrequited love, lost loves, even true love. They're all so wonderfully diverse.

Nozomi: No matter how it ends, you can't help but think that people in love are really cute, huh?

Maki: No matter how it ends up? I'd think you'd at least want to avoid lost love.

Nozomi: Unrequited love's just fine in its own way.

Eli: I agree. Just the fact that you feel love for someone is enough in and of itself.

Eli: But you also want to believe that others feel the same way about you, right?

Nico: Obviously, I mean, I give my love to the fans, but I want just as much love back from them.

Nozomi: It's not that often you get the chance to tell someone you love them.

Hanayo: Yes. Even if you think it all the time, you don't say it with words nearly as often.

Honoka: I see...

Honoka: Wanting to love... and wanting to be loved... Hmm...

Story 4

Honoka: ............................

Kotori: Honoka's working hard on her lyrics, isn't she?

Umi: Yes. I'm certain she'll write us a wonderful song.

Umi: And I should thank you for working so hard on the costumes. You did a wonderful job.

Kotori: I couldn't have done it without your help, Umi! It's been a long time since we worked on costumes together.

Umi: Maybe it's not a bad idea to trade jobs occasionally.

Kotori: I bet Honoka's love song will be really cute. I can't wait for her to finish!

Umi: What... What is it's about a lost love?

Kotori: Huh? I... I think it'll be all right.

Honoka: And... done!

Honoka: Kotori, Umi, let's head to the club room!

Kotori: Okay.

Umi: Right!

Eli: You finished the lyrics! Congratulations, Honoka.

Nozomi: You really worked your tail off. I've been on pins and needles wondering how it turned out!

Honoka: When we first settled on a love song, I thought about what it might feel like to tell someone I was in love with how I felt.

Honoka: Or what it'd be like if I was dating someone... I thought about all kinds of stuff.

Honoka: And I came up with nothing.

Rin: Nothing?

Honoka: I tried imagining what it'd be like to have a significant other, but I couldn't even figure out what kind of person they'd be.

Honoka: So I just thought about the people and the things I love personally.

Kotori: Honoka, you've got someone you love?!

Honoka: Yeah! I love everyone in µ's.

Honoka: I love our music, and I love our performances!

Nico: Of course you do! We all feel the same way!

Honoka: I love the people who come out to support us...

Honoka: I love A-RISE. I love every hard-working school idol in Japan!

Hanayo: Ooh, me too!

Honoka: And I love my family, and all your families...

Umi: Honoka...

Honoka: I know I'm acting greedy, but I love everyone so much!

Honoka: Eli, you talked about wanting to feel like other people loved you.

Eli: yes. It makes me so happy to know I'm loved!

Honoka: That's what gave me my idea. I want a song that tells everyone listening that we love them!

Honoka: If we tell them we love them using the actual word, maybe it'll make them happy, and give them a little courage.

Nozomi: I like it! Words have power, after all.

Maki: Telling people we love them to give them courage. What a wonderful thought.

Honoka: I'm not sure how good I am at communicating it, but I really do love everyone!

Nico: What's wrong with that? It fits your style.

Maki: I really like it too. It may not exactly have a true love song vibe, but who cares?

Nozomi: It's a life-size love song that only Honoka could write!

Honoka: Hooray! Umi, I did it! I wrote the lyrics to a song.

Umi: You sure did! It's going to be a wonderfully Honoka-ish song.

Maki: Honoka, come help me match the music to your lyrics. There are lots of spots I want to review with you.

Honoka: Yeah! Let's do it, Maki.

Eli: *Chuckle* I bet it'll be a very happy song.

Umi: Then it'll be our turn. Is everyone ready?

Nico: Of course! We're perfectly prepared.

Honoka: ..........................

Hanayo: Huh? Honoka, are you okay?

Honoka: I know it's way too late, but are you sure my lyrics are good enough?

Umi: You're worrying about that now?!

Eli: Are you unsure about something? If there's something on your mind, you'd better tell us about it now.

Honoka: Those lyrics are just about how I feel. All of a sudden I'm worried that they're not really µ's lyrics. Know what I mean?

Rin: Huh?! You've got nothing to be afraid of!

Kotori: Yes! They're pure µ's from start to finish.

Nozomi: Lyrics by Honoka, music by Maki, and costumes by Kotori. If that's not 100% µ's, I don't know what is!

Honoka: Really? That kinda makes me feel better.

Eli: I know when we read them, I said they were very Honoka-ish...

Eli: ...but they're not just about your feelings anymore. We all love our fans, and we want to tell them that. We all feel the same way you do!

Nico: We're gonna let every last one of them know just how much we love them!

Hanayo: Yeah! Let's make it happen!

Kotori: Saying I love you to a single person is nice, but I'm thrilled we get to say it to a whole bunch of people at once!

Honoka: Oh everyone... Thank you!

Umi: Let's take the stage, Honoka!

Honoka: Yeah! It's finally time to perform at the school idol festival. This is gonna be awesome!

Honoka: µ's

Together: Music start!

Story

Muse

Prologue · Chapter 1 · Chapter 2 · Chapter 3 · Chapter 4 · Chapter 5 · Chapter 6 · Chapter 7 · Chapter 8 · Chapter 9 · Chapter 10 · Chapter 11 · Chapter 12 · Chapter 13 · Chapter 14 · Chapter 15 · Chapter 16 · Chapter 17 · Chapter 18 · Chapter 19 · Chapter 20 · Chapter 21 · Chapter 22 · Chapter 23 · Chapter 24 · Chapter 25 · Chapter 26 · Chapter 27 · Chapter 28 · Chapter 29 · Chapter 30 · Chapter 31 · Chapter 32 · Chapter 33 · Chapter 34 · Chapter 35 · Chapter 36 · Chapter 37 · Chapter 38 · Chapter 39 · Chapter 40 · Chapter 41 · Chapter 42 · Chapter 43 · Chapter 44 · Chapter 45 · Chapter 46 · Chapter 47


Aqours
The Day It All Begins · Aqours Chapter 1 · Aqours Chapter 2 · Aqours Chapter 3 · Aqours Chapter 4 · Aqours Chapter 5 · Aqours Chapter 6 · Aqours Chapter 7 · Aqours Chapter 8 · Aqours Chapter 9 · Aqours Chapter 10 · Aqours Chapter 11 · Aqours Chapter 12 · Aqours Chapter 13 · Aqours Chapter 14 · Aqours Chapter 15 · Aqours Chapter 16 · Aqours Chapter 17 · Aqours Chapter 18 · Aqours Chapter 19 · Aqours Chapter 20 · Aqours Chapter 21 · Aqours Chapter 22 · Aqours Chapter 23 · Aqours Chapter 24 · Aqours Chapter 25 · Aqours Chapter 26 · Aqours Chapter 27 · Aqours Chapter 28 · Aqours Chapter 29 · Aqours Chapter 30 · Aqours Chapter 31 · Aqours Chapter 32 · Aqours Chapter 33 · Aqours Chapter 34 · Aqours Chapter 35 · Aqours Chapter 36