Eli: Great job, everyone. We'll pick up from there tomorrow.
Rin: Okay!
Honoka: Wanna walk home together, everyone?
Kotori: I was going to check on the alpacas first.
Hanayo: I'll go with you, Kotori.
Umi: Kotori, you've been going with Hanayo to tend to the alpacas every day lately.
Nozomi: Why don't we go with them?
Eli: Good idea. In fact, if we're going, why don't we all pitch in too?
Honoka: Ooh, I like the sound of that!
Maki: Just so long as we're only helping with their care. If this is going to be about making them shake hands again, I object.
Nozomi: But if they learned to shake hands, their popularity would explode overnight! Imagine how many more people would apply to Otonokizaka next year!
Eli: Y-You really think so?!
Umi: Eli... please don't get swept up in Nozomi's fantasies.
Umi: More importantly, feeding them and caring for their well-being might prove a daunting task for us.
Rin: Yeah, but we can help with stuff like carrying over the grass they eat!
Hanayo: Yes! And I'm sure the alpacas will be delighted to have everyone come visit!
Kotori: Then it's settled. Let's all go see the alpacas.
Kotori: Time to brush that coat of yours. Don't worry, this won't hurt a bit.
Alpaca M: Haw.
Maki: How's this? The brush doesn't hurt, does it?
Alpaca F: Haw.
Hanayo: You're doing fine, Maki. She seems happy.
Maki: You think so? I suppose you'd know, being one of the primary caretakers and all.
Nico: So in the end, you couldn't teach them how to shake hands, Kotori?
Kotori: Nah. I think I'm ready to throw in the towel on that idea.
Nico: Hmph... It didn't take much to get you to quit.
Kotori: Nope. I changed my mind. Now I think it's better for both sides if we just try to enjoy one another's company every day.
Rin: I mean, I wouldn't like it if someone tried to force me to learn something either.
Nozomi: Probably not! Maybe they were telling you that the whole time, and once you got to know each other better, you finally understood.
Alpaca M: Haaww.
Hanayo: I may not be able to speak alpaca, but there are moments when I sense what they're trying to tell me.
Hanayo: Hee, hee... You too, right Kotori?
Kotori: Definitely!
Eli: Hanayo, is there anything more we can do today?
Hanayo: Let me see... Oh, let me go over how to use the equipment over there. Gather round, everyone!
Honoka: Coming!
Hanayo: I got it, Kotori. You stay behind and keep the alpacas company.
Kotori: Can do!
Alpaca F: Haw.
Kotori: Why don't I brush you a little more? Hold still.
Kotori: La la la...
Kotori: Huh?
Kotori: Wait... don't tell me...
Rin: I think we might be able to help some after all.
Umi: Don't be so half-hearted, Rin. There's no room for "might" or "some." We need to take this seriously.
Rin: I know, Umi!
Kotori: Everyone, come quick! You're not going to believe this!
Eli: What's wrong, Kotori?
Kotori: La-la-la♪
Alpaca M: Haw-haw-haaaw!
Alpaca F: Haaaw! Haaaw!
Kotori: La-la-la♪
Alpaca M: Ha-ah-ah-aawww!
Alpaca F: Hawwww-haaaw!
Nico: A-Are they... singing along?
Kotori: Whenever I sing a µ's song, the alpacas sing with me!
Hanayo: That's... That's AMAZING, Kotori!
Nozomi: This is a million times better than learning to shake hands.
Hanayo: I'm so excited. This proves the alpacas understand how much we love them!
Kotori: Yes!
Alpaca M: Haw.
Alpaca F: Haw!
Honoka: It all makes sense! After all, we're all one big Otonokizaka family!
Kotori: *Giggle* Keep up the good work, my alpaca pals!
Alpaca M: Haaw.
Alpaca F: Haaaaaaaawwwwwwww!
|