Honoka gets lost, but finds something interesting.
Story 1
Honoka: Ugh! Another day of rain, rain, rain. I'm so sick of the rain!
Kotori: It’s been raining nonstop lately.
Rin: I need to get some exercise. I wanna go outside and practice till I drop!
Honoka: Me too! There are other clubs using the gym, and it’s impossible to book the lecture hall every single day. If only there was an upside to a rainy day…
Hanayo: An upside.
Honoka: Yeah. Can you think of anything?
Umi: Well let’s think… Hmm… I suppose when it rains, the plants are happy to get a drink.
Rin: But we aren’t plants!
Umi: I know we’re not plants! But that’s all I can think of.
Hanayo: Actually…
Honoka: Did you come up with something?
Hanayo: A thought did pop into my head, but it’s nothing spectacular.
Honoka: Anything’s better than nothing. Let’s hear it!
Hanayo: Okay. When I was in grade school… Actually maybe it was back in kindergarten… Anyways, I remember when I was little, I’d get so excited when it rained.
Rin: Oh, yeah! I know what you mean. You got to bring an umbrella when you went outside, and wear big rubber boots, and jump in the puddles. I did that all the time!
Umi: I seem to remember Honoka falling in a lot of puddles in a vain attempt to jump over them.
Kotori: I remember that, too! Ah, memories…
Honoka: Yup, yup. I’d come home covered in mud, and my mom would read us the riot act!
Umi: No, she read YOU the riot act.
Honoka: J-Just me?
Rin: Why was the rain so much more fun when we were little?
Hanayo: Hmm… Maybe because those were the only days we got to carry umbrellas and wear rubber boots?
Umi: Perhaps it still feels like a unique experience to very young children.
Honoka: Bull’s-eye!
Kotori: H-Huh? What do you mean?
Honoka: Umbrellas and rubber boots! Look, there’s no roof over an outdoor stage, right? Sudden showers happen sometimes, right?
Umi: I suppose so.
Rin: There’s nothing you can do about the weather.
Honoka: That’s the key. What if we came up with a dance you could only do when it rained, using umbrellas and rubber boots?
Umi: A dance you could only do in the rain?
Honoka: Yeah! We could hold umbrellas on our shoulders and pose like this, spin them like parasols, wear matching boots, and put on a show to brighten up these gloomy days!
Rin: Hey, that’s a great idea! I’d love to do a live show like that.
Hanayo: Rubber boots could be just like regular boots, depending on how you look at them. And twirling an umbrella around is definitely a school idol move!
Kotori: In that case, we’d need rain-themed costumes, too.
Umi: And a new song to go with it?!
Honoka: I haven’t thought that far ahead yet. It might be fun to make a new dance for one of our existing songs.
Rin: Well, if that’s the plan, let’s go out and buy boots and umbrellas!
Umi: Wait just a minute. We need to ask everyone else.
Honoka: Oh, good point. I hope they all agree!
Hanayo: Don’t worry, I’m sure they will!
Rin: I think so too!
Maki: Sorry I’m late… Whoa, what’s going one?
Rin: Maki! I’ve been waiting for you!
Honoka: Guess what? We wanna do a live show where we twirl our umbrellas around in the rain!
Maki: Huh? Speak slowly and start from the beginning, please.
Umi: I can tell this isn’t going to be easy.
Kotori: I’m sure everyone will approve. I think it’s a wonderful idea!
Umi: Yes, you’re right.
Story 2
Honoka: Whoa! This mall is ginormous!
Nozomi: Wait, is this your first time here?
Honoka: Yeah! I’ve always wanted to come here, I’ve just never gotten the chance.
Nozomi: I see. Well, as you said, this place is ginormous. There’s no way to see it all in one trip!
Honoka: Huh?! A whole day isn’t long enough to visit everything?
Maki: At this hour, we only have enough time to get what we came for, plus a little bit of browsing.
Kotori: Wow… Talk about huge.
Honoka: Oh, have you never been here either, Kotori?
Kotori: Nope. It’s my first time, just like you.
Honoka: Oh, cool! This sure is exciting, huh?
Kotori: It sure is. Every store looks so cute, I keep getting distracted!
Eli: Rin, Hanayo, don’t wander off!
Rin: Look, Hanayo! The clothes in that store would be perfect for you.
Hanayo: Wait, Rin! We’re getting separated!
Nozomi: It’s tough being the leader, isn’t it, Eli?
Eli: I’ll say. If we could just stick together…
Maki: Shouldn’t we be making our way to the rainwear section?
Kotori: Yeah, you’re probably right. So, Maki, you’ve been here a few times, I take it?
Maki: Yes. I tag along with my mother when she goes shopping.
Honoka: Holy cow, they’ve got treats from all over the world! Can you just take as much as you can fit? Wow, pink gummies! Hey, that shop looks cute, too!
Umi: Honoka, you’re getting too worked up.
Honoka: But all the stores look so cute, and everything they’re selling looks delicious. I wanna check them all out!
Rin: Hanayo, look!
Hanayo: Wh-Whoa! A super high-end rice cooker! Capable of perfectly reproducing rice cooked on a stone hearth…
Umi: For goodness sake, everyone’s going off on their own!
Eli: Everyone gather round, please!
Hanayo: Huh? Eli?
Eli: We’re here for umbrellas and rubber boots, remember? Let’s take care of that first.
Rin: Roger that!
Honoka: This whole store is for rainwear? This is amazing! Look at all this stuff!
Nico: Let’s find umbrellas and boots worthy of a school idol.
Hanayo: Rainwear for idols… This sounds tough.
Rin: Just trust your gut.
Umi: Trust your gut? I think we should be a little more prudent.
Honoka: With so many to choose from, it’s hard to decide.
Kotori: I know, right? Oh! This umbrella has cat ears. How adorable!
Maki: We’re supposed to match, right? Don’t pick anything with a strange pattern.
Eli: Yes, we probably don’t want anything too odd… But if they’re for a live show, we need something that stands out.
Nozomi: I’m all about getting a really wild umbrella.
Maki: Wild… That might sound good to you, Nozomi, but I don’t want anything crazy.
Umi: Ah! What about this one?
Nico: It’s navy blue.
Kotori: It’s simple, but cute. Fine for normal use, but it might be too tame for the live show.
Nico: I agree. It’s way too boring!
Umi: But waving around something really colorful…
Nozomi: Would be too embarrassing for you?
Umi: Urk-
Nozomi: You can use it just for the show. You shouldn’t have to worry about using it any other time.
Umi: I suppose if it’s only for the live show…
Rin: Aww, I like this one! Hanayo: In so many different colors too!
Nico: Lemme see. The galaxy’s number one idol, Nico Yazawa, will test it out!
Kotori: Nico, that umbrella was made for you!
Nozomi: It’s totally got that school idol image, and it’d be perfect for a live show. I’m sold!
Eli: What’s your opinion, Honoka?
Honoka: Mm-hmm! I love it!
Umi: If it’s just for the show… I think I can accept it.
Maki: Well, that’s that.
Kotori: We even bought the matching rubber boots. I’ll have to think of a really cute outfit to got with these!
Maki: And I assume I’ll need to create a song as well?
Umi: Which will need lyrics.
Nico: Plus we got a raffle ticket! We should go claim our draw.
Rin: Do we all get a chance?
Nico: No way. There’s only one ticket.
Rin: Just one?! Then we’ve gotta decide the gets to draw for the prize.
Nico: Oh, so you’ve got a problem with me doing it?
Rin: Umm… Uhh…
Eli: Well, we bought what we came for. What should we do now?
Maki: It’s a little too early to head home.
Nozomi: Why don’t we get some tea? In a shopping mall as big as this one, there must be at least a few upscales cafes.
Rin: I want some cake!
Hanayo: Do you think they have rice balls?
Nozomi: Not in a cafe…
Hanayo: Aww, what a bummer.
Nico: Anyone else feel like we forgot something?
Eli: Hmm?
Kotori: Now that you mention it…
Umi: Where’s Honoka?!
Hanayo: Sh-She’s gone!
Rin: Huuuuuuuuh?!
Nico: How long has she been missing?
Maki: You don’t think she’s lost, do you?
Umi: Somehow, I think that’s exactly what happened…
Nozomi: If nothing else, it’d be just like her to get lost…
Eli: Let’s split up and look for her!
Story 3
Umi: Honoka! Geez, where did she run off to?
Kotori: Ha, ha, ha. She was all excited after we bought the umbrellas and boots.
Nico: Getting worked up is all well and good, but now she’s lost!
Kotori: where could she be? HONOKAAA!
Eli: If we don’t find her pretty soon, we’ll have to get someone to page her over the PA system.
Maki: The PA? We’re going to put put a lost child alert?
Nico: Do we have any other options?
Hanayo: A lost child alert for a high school student…
Rin: That’d be so humiliating!
Umi: It’d be much easier if she just stayed put and waited for us.
Maki: I have a hard time imagining Honoka sitting and waiting patiently.
Umi: Same here…
Eli: Well, let’s split up and get looking! We’ll meet back here in 15 minutes.
Nico: Aye aye, captain!
Eli: Any luck, Umi?
Umi: I searched every nook and cranny, but…
Nozomi: No luck here, either.
Maki: Me neither.
Umi: For goodness sake, where did she go?!
Kotori: Knowing Honoka, she probably got completely engrossed in something and lost track of time.
Eli: What do you mean, engrossed?
Kotori: We all know Honoka gets tunnel vision…
Maki: Aah… I know what you mean.
Nico: She always causes such a fuss!
Hanayo: Hmm?!
Maki: What’s wrong?
Hanayo: Umm… Does anyone else hear that?
Eli: Hear what?
Hanayo: I hear… singing.
Umi: Singing…?
Maki: Look! Over there!
Eli: Huh? A stage?
Umi: Ohhh!
Honoka: Hey, everybody!
Umi: Honoka! What on earth have you been doing?!
Eli: We were all looking for you. We were worried!
Honoka: Bwuh?!
Maki: Well, you’re safe and sound. All’s well that end’s well.
Umi: Where have you been?
Honoka: Where have I… I’ve been waiting here for you all to come the whole time.
Umi: Huh?
Kotori: You… were waiting for US?
Honoka: We bought ourselves those cute umbrellas and rubber boots, and there’s this great stage right here. How could I possibly sit still?!
Umi: I suppose I should’ve expected it’d be something like that with you, Honoka.
Nico: Hmm… Forgetting the commotion with Honoka, this is actually a pretty nice stage for a department store.
Hanayo: There’s plenty of light, and a roof to protect the stage from the rain.
Rin: I kinda want to do a show on this stage!
Honoka: I know, right? Let’s get our umbrellas and our boots, put on a bright, sunny live show, and blow away all the gloom from the rain!
Umi: A live show? Right now?!
Nozomi: What do you say, Eli? Are we up for a show?
Eli: Heh, heh. I think you already know the answer to that.
Nozomi: I guess so! Heck, I wanna put on a show now, too.
Maki: Wha… Nozomi! Eli!
Nozomi: C’mon, Maki.
Hanayo: Our first live show with our umbrellas and rubber boots. I’m so excited!
Rin: I’m not excited so much as I am pumped up!
Kotori: Let’s go, Umi!
Umi: goodness gracious… I guess I don’t have a choice.
Honoka: Is everyone ready? Here we go!
Story 4
Honoka: That was an awesome show!
Nico: It sure was. We gave them a top-class performance!
Kotori: Did you see how the crowd kept growing a few shoppers at a time?
Umi: It felt very satisfying.
Eli: Yes. And we started with just a few people!
Hanayo: *Sigh* Dancing while twirling an umbrella is really, really difficult.
Rin: It’s okay! You performed the dance just fine, Hanayo.
Hanayo: Really? There were so many times I thought I was gonna drop my umbrella, but in the end, I managed to hang on.
Eli: It was the first time dancing with umbrellas for all of us. We’re bound to make some mistakes.
Nozomi: If you had a smile on your face, you succeeded!
Maki: Indeed. We’re all in this together.
Hanayo: Right. Next time I’ll work even harder to not make any mistakes.
Honoka: Time for the last song. Let’s blow the roof off of this place!
Rin: Whoa-ho! There’s a huge crowd out there!
Honoka: Look at how many people stopped to watch us perform…
Hanayo: I’m speechless.
Umi: I feel so happy.
Nico: Heh, heh. What else did you expect with the galaxy’s premier idol, Nico Yazawa, on your team?
Maki: Yes, yes.
Eli: That was such a delightful show. I suppose it’s not a bad idea to do things like this once in a while.
Nozomi: Totally. It really was a fun change of pace.
Honoka: Yup! I can’t wait to do it again!
Umi: Same here. Hopefully we’ll get another chance soon.
Honoka: The only chances you get are the ones you make for yourself, Umi!
Nozomi: Well said! You’ve got a way with words, Honoka.
Honoka: *Giggle*
Kotori: Speaking of chances, what about that raffle?
Rin: Aah! It ends in five minutes!
Nico: What’d you say?!
Honoka: Raffle? What raffle?
Kotori: We got a raffle ticket when we bought our gear.
Eli: And today’s the last day to draw a prize.
Nico: It ends today?! The we’ve gotta get there before it’s too late!
Maki: So what if we miss it? Is it that big a deal?
Nico: We’ll miss the raffle over my dead body! First place is a trip to Hawaii, and second is a gourmet dinner. Our ticket could win the grand prize!
Umi: I suppose, statistically, it’s not impossible…
Maki: But we only get to draw one prize, right? The odds are heavily against us.
Nico: Odds, schmodds. You can’t win if you don’t play!
Kotori: We’re pretty for away from where they’re doing the drawing though, aren’t we?
Rin: Wh-What if we run?
Nico: M-Maybe if we do an all-out sprint…
Honoka: All right! It’s a mad dash to the raffle drawing!