Love Live! School Idol Festival Wiki

Shopping on a Rainy Day[]

Honoka gets lost, but finds something interesting.

Story 1

Honoka: Ugh! Another day of rain, rain, rain. I'm so sick of the rain!

Kotori: It’s been raining nonstop lately.

Rin: I need to get some exercise. I wanna go outside and practice till I drop!

Honoka: Me too! There are other clubs using the gym, and it’s impossible to book the lecture hall every single day. If only there was an upside to a rainy day…

Hanayo: An upside.

Honoka: Yeah. Can you think of anything?

Umi: Well let’s think… Hmm… I suppose when it rains, the plants are happy to get a drink.

Rin: But we aren’t plants!

Umi: I know we’re not plants! But that’s all I can think of.

Hanayo: Actually…

Honoka: Did you come up with something?

Hanayo: A thought did pop into my head, but it’s nothing spectacular.

Honoka: Anything’s better than nothing. Let’s hear it!

Hanayo: Okay. When I was in grade school… Actually maybe it was back in kindergarten… Anyways, I remember when I was little, I’d get so excited when it rained.

Rin: Oh, yeah! I know what you mean. You got to bring an umbrella when you went outside, and wear big rubber boots, and jump in the puddles. I did that all the time!

Umi: I seem to remember Honoka falling in a lot of puddles in a vain attempt to jump over them.

Kotori: I remember that, too! Ah, memories…

Honoka: Yup, yup. I’d come home covered in mud, and my mom would read us the riot act!

Umi: No, she read YOU the riot act.

Honoka: J-Just me?

Rin: Why was the rain so much more fun when we were little?

Hanayo: Hmm… Maybe because those were the only days we got to carry umbrellas and wear rubber boots?

Umi: Perhaps it still feels like a unique experience to very young children.

Honoka: Bull’s-eye!

Kotori: H-Huh? What do you mean?

Honoka: Umbrellas and rubber boots! Look, there’s no roof over an outdoor stage, right? Sudden showers happen sometimes, right?

Umi: I suppose so.

Rin: There’s nothing you can do about the weather.

Honoka: That’s the key. What if we came up with a dance you could only do when it rained, using umbrellas and rubber boots?

Umi: A dance you could only do in the rain?

Honoka: Yeah! We could hold umbrellas on our shoulders and pose like this, spin them like parasols, wear matching boots, and put on a show to brighten up these gloomy days!

Rin: Hey, that’s a great idea! I’d love to do a live show like that.

Hanayo: Rubber boots could be just like regular boots, depending on how you look at them. And twirling an umbrella around is definitely a school idol move!

Kotori: In that case, we’d need rain-themed costumes, too.

Umi: And a new song to go with it?!

Honoka: I haven’t thought that far ahead yet. It might be fun to make a new dance for one of our existing songs.

Rin: Well, if that’s the plan, let’s go out and buy boots and umbrellas!

Umi: Wait just a minute. We need to ask everyone else.

Honoka: Oh, good point. I hope they all agree!

Hanayo: Don’t worry, I’m sure they will!


Rin: I think so too!

Maki: Sorry I’m late… Whoa, what’s going one?

Rin: Maki! I’ve been waiting for you!

Honoka: Guess what? We wanna do a live show where we twirl our umbrellas around in the rain!


Maki: Huh? Speak slowly and start from the beginning, please.

Umi: I can tell this isn’t going to be easy.

Kotori: I’m sure everyone will approve. I think it’s a wonderful idea!

Umi: Yes, you’re right.

Story 2

Honoka: Whoa! This mall is ginormous!

Nozomi: Wait, is this your first time here?

Honoka: Yeah! I’ve always wanted to come here, I’ve just never gotten the chance.

Nozomi: I see. Well, as you said, this place is ginormous. There’s no way to see it all in one trip!

Honoka: Huh?! A whole day isn’t long enough to visit everything?

Maki: At this hour, we only have enough time to get what we came for, plus a little bit of browsing.

Kotori: Wow… Talk about huge.

Honoka: Oh, have you never been here either, Kotori?

Kotori: Nope. It’s my first time, just like you.

Honoka: Oh, cool! This sure is exciting, huh?

Kotori: It sure is. Every store looks so cute, I keep getting distracted!

Eli: Rin, Hanayo, don’t wander off!

Rin: Look, Hanayo! The clothes in that store would be perfect for you.

Hanayo: Wait, Rin! We’re getting separated!

Nozomi: It’s tough being the leader, isn’t it, Eli?

Eli: I’ll say. If we could just stick together…

Maki: Shouldn’t we be making our way to the rainwear section?

Kotori: Yeah, you’re probably right. So, Maki, you’ve been here a few times, I take it?

Maki: Yes. I tag along with my mother when she goes shopping.

Honoka: Holy cow, they’ve got treats from all over the world! Can you just take as much as you can fit? Wow, pink gummies! Hey, that shop looks cute, too!

Umi: Honoka, you’re getting too worked up.

Honoka: But all the stores look so cute, and everything they’re selling looks delicious. I wanna check them all out!

Rin: Hanayo, look!

Hanayo: Wh-Whoa! A super high-end rice cooker! Capable of perfectly reproducing rice cooked on a stone hearth…

Umi: For goodness sake, everyone’s going off on their own!

Eli: Everyone gather round, please!

Hanayo: Huh? Eli?

Eli: We’re here for umbrellas and rubber boots, remember? Let’s take care of that first.

Rin: Roger that!

Honoka: This whole store is for rainwear? This is amazing! Look at all this stuff! Nico: Let’s find umbrellas and boots worthy of a school idol.

Hanayo: Rainwear for idols… This sounds tough.

Rin: Just trust your gut.

Umi: Trust your gut? I think we should be a little more prudent.

Honoka: With so many to choose from, it’s hard to decide.

Kotori: I know, right? Oh! This umbrella has cat ears. How adorable!

Maki: We’re supposed to match, right? Don’t pick anything with a strange pattern.

Eli: Yes, we probably don’t want anything too odd… But if they’re for a live show, we need something that stands out.

Nozomi: I’m all about getting a really wild umbrella.

Maki: Wild… That might sound good to you, Nozomi, but I don’t want anything crazy.

Umi: Ah! What about this one?

Nico: It’s navy blue.

Kotori: It’s simple, but cute. Fine for normal use, but it might be too tame for the live show.

Nico: I agree. It’s way too boring!

Umi: But waving around something really colorful…

Nozomi: Would be too embarrassing for you?

Umi: Urk-

Nozomi: You can use it just for the show. You shouldn’t have to worry about using it any other time.

Umi: I suppose if it’s only for the live show…

Rin: Aww, I like this one!
Hanayo: In so many different colors too!

Nico: Lemme see. The galaxy’s number one idol, Nico Yazawa, will test it out!

Kotori: Nico, that umbrella was made for you!

Nozomi: It’s totally got that school idol image, and it’d be perfect for a live show. I’m sold!

Eli: What’s your opinion, Honoka?

Honoka: Mm-hmm! I love it!

Umi: If it’s just for the show… I think I can accept it.

Maki: Well, that’s that.

Kotori: We even bought the matching rubber boots. I’ll have to think of a really cute outfit to got with these!

Maki: And I assume I’ll need to create a song as well?

Umi: Which will need lyrics.

Nico: Plus we got a raffle ticket! We should go claim our draw.

Rin: Do we all get a chance?

Nico: No way. There’s only one ticket.

Rin: Just one?! Then we’ve gotta decide the gets to draw for the prize.

Nico: Oh, so you’ve got a problem with me doing it?

Rin: Umm… Uhh…

Eli: Well, we bought what we came for. What should we do now?

Maki: It’s a little too early to head home.

Nozomi: Why don’t we get some tea? In a shopping mall as big as this one, there must be at least a few upscales cafes.

Rin: I want some cake!

Hanayo: Do you think they have rice balls?

Nozomi: Not in a cafe…

Hanayo: Aww, what a bummer.

Nico: Anyone else feel like we forgot something?

Eli: Hmm?

Kotori: Now that you mention it…

Umi: Where’s Honoka?!

Hanayo: Sh-She’s gone!

Rin: Huuuuuuuuh?!

Nico: How long has she been missing?

Maki: You don’t think she’s lost, do you?

Umi: Somehow, I think that’s exactly what happened…

Nozomi: If nothing else, it’d be just like her to get lost…

Eli: Let’s split up and look for her!

Story 3

Umi: Honoka! Geez, where did she run off to?

Kotori: Ha, ha, ha. She was all excited after we bought the umbrellas and boots.

Nico: Getting worked up is all well and good, but now she’s lost!

Kotori: where could she be? HONOKAAA!

Eli: If we don’t find her pretty soon, we’ll have to get someone to page her over the PA system.

Maki: The PA? We’re going to put put a lost child alert?

Nico: Do we have any other options?

Hanayo: A lost child alert for a high school student…

Rin: That’d be so humiliating!

Umi: It’d be much easier if she just stayed put and waited for us.

Maki: I have a hard time imagining Honoka sitting and waiting patiently.

Umi: Same here…

Eli: Well, let’s split up and get looking! We’ll meet back here in 15 minutes.

Nico: Aye aye, captain!


Eli: Any luck, Umi?

Umi: I searched every nook and cranny, but…

Nozomi: No luck here, either.

Maki: Me neither.

Umi: For goodness sake, where did she go?!

Kotori: Knowing Honoka, she probably got completely engrossed in something and lost track of time.

Eli: What do you mean, engrossed?

Kotori: We all know Honoka gets tunnel vision…

Maki: Aah… I know what you mean.

Nico: She always causes such a fuss!

Hanayo: Hmm?!

Maki: What’s wrong?

Hanayo: Umm… Does anyone else hear that?

Eli: Hear what?

Hanayo: I hear… singing.

Umi: Singing…?

Maki: Look! Over there!

Eli: Huh? A stage?

Umi: Ohhh!

Honoka: Hey, everybody!

Umi: Honoka! What on earth have you been doing?!

Eli: We were all looking for you. We were worried!

Honoka: Bwuh?!

Maki: Well, you’re safe and sound. All’s well that end’s well.

Umi: Where have you been?

Honoka: Where have I… I’ve been waiting here for you all to come the whole time.

Umi: Huh?

Kotori: You… were waiting for US?

Honoka: We bought ourselves those cute umbrellas and rubber boots, and there’s this great stage right here. How could I possibly sit still?!

Umi: I suppose I should’ve expected it’d be something like that with you, Honoka.

Nico: Hmm… Forgetting the commotion with Honoka, this is actually a pretty nice stage for a department store.

Hanayo: There’s plenty of light, and a roof to protect the stage from the rain.

Rin: I kinda want to do a show on this stage!

Honoka: I know, right? Let’s get our umbrellas and our boots, put on a bright, sunny live show, and blow away all the gloom from the rain!

Umi: A live show? Right now?!

Nozomi: What do you say, Eli? Are we up for a show?

Eli: Heh, heh. I think you already know the answer to that.

Nozomi: I guess so! Heck, I wanna put on a show now, too.

Maki: Wha… Nozomi! Eli!

Nozomi: C’mon, Maki.

Hanayo: Our first live show with our umbrellas and rubber boots. I’m so excited!

Rin: I’m not excited so much as I am pumped up!

Kotori: Let’s go, Umi!

Umi: goodness gracious… I guess I don’t have a choice.

Honoka: Is everyone ready? Here we go!

Story 4

Honoka: That was an awesome show!

Nico: It sure was. We gave them a top-class performance!

Kotori: Did you see how the crowd kept growing a few shoppers at a time?

Umi: It felt very satisfying.

Eli: Yes. And we started with just a few people!

Hanayo: *Sigh* Dancing while twirling an umbrella is really, really difficult.

Rin: It’s okay! You performed the dance just fine, Hanayo.

Hanayo: Really? There were so many times I thought I was gonna drop my umbrella, but in the end, I managed to hang on.

Eli: It was the first time dancing with umbrellas for all of us. We’re bound to make some mistakes.

Nozomi: If you had a smile on your face, you succeeded!

Maki: Indeed. We’re all in this together.

Hanayo: Right. Next time I’ll work even harder to not make any mistakes.

Honoka: Time for the last song. Let’s blow the roof off of this place!

Rin: Whoa-ho! There’s a huge crowd out there!

Honoka: Look at how many people stopped to watch us perform…

Hanayo: I’m speechless.

Umi: I feel so happy.

Nico: Heh, heh. What else did you expect with the galaxy’s premier idol, Nico Yazawa, on your team?

Maki: Yes, yes.

Eli: That was such a delightful show. I suppose it’s not a bad idea to do things like this once in a while.

Nozomi: Totally. It really was a fun change of pace.

Honoka: Yup! I can’t wait to do it again!

Umi: Same here. Hopefully we’ll get another chance soon.

Honoka: The only chances you get are the ones you make for yourself, Umi!

Nozomi: Well said! You’ve got a way with words, Honoka.

Honoka: *Giggle*

Kotori: Speaking of chances, what about that raffle?

Rin: Aah! It ends in five minutes!

Nico: What’d you say?!

Honoka: Raffle? What raffle?

Kotori: We got a raffle ticket when we bought our gear.

Eli: And today’s the last day to draw a prize.

Nico: It ends today?! The we’ve gotta get there before it’s too late!

Maki: So what if we miss it? Is it that big a deal?

Nico: We’ll miss the raffle over my dead body! First place is a trip to Hawaii, and second is a gourmet dinner. Our ticket could win the grand prize!

Umi: I suppose, statistically, it’s not impossible…

Maki: But we only get to draw one prize, right? The odds are heavily against us.

Nico: Odds, schmodds. You can’t win if you don’t play!

Kotori: We’re pretty for away from where they’re doing the drawing though, aren’t we?

Rin: Wh-What if we run?

Nico: M-Maybe if we do an all-out sprint…

Honoka: All right! It’s a mad dash to the raffle drawing!

Nico: We’re gonna make it, no matter what!

Rin: Only three minutes left!

Nico: Aaaaaaaaah! Hurry, hurry, hurry! C’mon!

Story

Muse

Prologue · Chapter 1 · Chapter 2 · Chapter 3 · Chapter 4 · Chapter 5 · Chapter 6 · Chapter 7 · Chapter 8 · Chapter 9 · Chapter 10 · Chapter 11 · Chapter 12 · Chapter 13 · Chapter 14 · Chapter 15 · Chapter 16 · Chapter 17 · Chapter 18 · Chapter 19 · Chapter 20 · Chapter 21 · Chapter 22 · Chapter 23 · Chapter 24 · Chapter 25 · Chapter 26 · Chapter 27 · Chapter 28 · Chapter 29 · Chapter 30 · Chapter 31 · Chapter 32 · Chapter 33 · Chapter 34 · Chapter 35 · Chapter 36 · Chapter 37 · Chapter 38 · Chapter 39 · Chapter 40 · Chapter 41 · Chapter 42 · Chapter 43 · Chapter 44 · Chapter 45 · Chapter 46 · Chapter 47


Aqours
The Day It All Begins · Aqours Chapter 1 · Aqours Chapter 2 · Aqours Chapter 3 · Aqours Chapter 4 · Aqours Chapter 5 · Aqours Chapter 6 · Aqours Chapter 7 · Aqours Chapter 8 · Aqours Chapter 9 · Aqours Chapter 10 · Aqours Chapter 11 · Aqours Chapter 12 · Aqours Chapter 13 · Aqours Chapter 14 · Aqours Chapter 15 · Aqours Chapter 16 · Aqours Chapter 17 · Aqours Chapter 18 · Aqours Chapter 19 · Aqours Chapter 20 · Aqours Chapter 21 · Aqours Chapter 22 · Aqours Chapter 23 · Aqours Chapter 24 · Aqours Chapter 25 · Aqours Chapter 26 · Aqours Chapter 27 · Aqours Chapter 28 · Aqours Chapter 29 · Aqours Chapter 30 · Aqours Chapter 31 · Aqours Chapter 32 · Aqours Chapter 33 · Aqours Chapter 34 · Aqours Chapter 35 · Aqours Chapter 36