Hanayo: Hmm? Nico, why do you keep making those weird noises?
Rin: She’s grinning from ear to ear!
Nico: Heh, heh, heh. I’m so glad you asked. Behold the majesty of my golden ticket!
Hanayo: Th-This is an invitation for the luxury hot spring and pool Spa Garden in Hakone!
Nico: An overnight ticket to be precise. And it’s good for a group of NINE!
Rin: Nine… Everyone in µ's gets to go? And stay overnight? Holy cow! You hit the jackpot!
Maki: How did you get your hands on that? Do you have connections at that Spa Garden?
Eli: Someone associated with the spa gave it to me at the mall. He invited us all to come by and check it out!
Maki: Huh? So you signed us up for a show at the spa?
Eli: We didn’t specifically agree to anything like that…
Nozomi: But if they ask, we’re gonna have to do it, right?
Nico: Who cares? We get a free stay at the Spa Garden. We’d be fools to pass up a chance like this!
Nozomi: It’s popular destination, from what I know.
Rin: So when are we going?
Nico: This weekend. And since we don’t have any live shows or activities planned, I say we strike while the iron is hot!
Rin: This weekend? Count me in! Hanayo: I can’t wait! Oh, I’ll need to get a bathing suit.
Eli: You don’t have to. They rent swimsuits out to guests, so you can show up empty-handed and let the spa take care of everything.
Rin: Wow, you don’t need to bring anything? That’s crazy.
Maki: Everyone just hold on a minute. We can’t settle on a date unless it works for the whole group.
Eli: Maki’s right. For one thing, we’ve got practice. But regardless of that, some of us may have prior obligations.
Nozomi: Plus, we can’t even say we’re going at all unless our fearless leader agrees.
Nico: Leader… So we need Honoka’s approval, then?
Honoka: Sorry I’m late!
Nico: Honoka, we’ve been waiting for you this whole time!
Honoka: Huh? What’s going on?
Nico: Heh, heh, heh. Listen and be amazed.
Rin: Ta-da! We’ve got a ticket for a free night at the Hakone Spa Garden, complete with access to the pool and the hot spring!
Honoka: What’s a Hakone Spa Garden?
Hanayo: Y-You’ve never heard of it?
Umi: It’s like a hot spring theme park. There are commercials on TV all the time.
Kotori: It’s not just hot springs, either. They’ve got a pool!
Honoka: Hot springs and a pool, huh? Sounds like a blast!
Nico: Not “sounds like,” it is a blast! Now listen up. The nine of us are going there this weekend.
Honoka: Th-This weekend?
Nico: Is there a problem?
Honoka: No, not exactly… It’s just so sudden. Can everyone actually make it?
Umi: We originally had practice, but we’d just be changing the location. From a schedule point of view, nothing would really change.
Nozomi: That settles it. Make the call and get us a reservation.
Eli: I’ll call them now.
Honoka: Thank you, Eli!
Nico: Woo-hoo! We’re spending our weekend at the Hakone Spa Garden!
Rin: I can’t wait!
Story 2
Nico: Healing hot springs, adventures in the pool, the Hakone Spa Garden is super-cool!
Maki: What are you singing?
Nico: The Hakone Spa Garden theme! Don’t tell me you’ve never heard it before? It’s on all the commercials.
Maki: I apologize for my ignorance.
Kotori: Honoka, do you want a snack? Honoka?
Umi: She’s out cold. I don’t think she got much sleep last night.
Kotori: Ah, ha, ha. She always does this before a trip.
Umi: She never changes.
Rin: Hanayo, you’ve got a lot of luggage. What did you bring?
Hanayo: Oh, lots of things. A floaty tube, a beach ball, stuff for us to play with. Also, you’ve got a big suitcase yourself, Rin. What’s in there?
Rin: Watermelons! I thought we could all play watermelon splitting at some point.
Eli: You two DO realize we aren’t going to the beach, right?
Nico: Hey, I see it! There it is, the Hakone Spa Garden!
Hanayo: Huh? Where is it?
Nico: Over there. See? If you peek through the gap right over there, you can see it.
Rin: Oh, there it is! Hanayo, over there!
Hanayo: Huh? What? How come I’m the only one who can’t see it?
Eli: We’re going to arrive soon. Everyone get ready to disembark.
Nico: Finally. I can’t wait to get out there and play!
Rin: Whoa! Nico’s wearing her bathing suit underneath her clothes!
Nico: Of course I am. I came prepared!
Hanayo: But I thought we could rent swimsuits? Eli even said we could show up empty-handed if we wanted to.
Nico: *Gasp* I-I forgot.
Honoka: Wowie! It’s so big and fancy. I feel like I’m in another country!
Hanayo: Apparently they did the lobby in a European style. The pool is Hawaii-themed, and the hot springs are Japanese-themed.
Umi: Oh? You really did your research.
Hanayo: Tee-Tee. I was so excited, I spent a lot of time looking at the website.
Eli: I’ll go to the front desk. You all wait here.
Umi: Can do.
Hanayo: I can’t help but notice it’s emptier than I expected.
Maki: It costs more to come here because they’ve got the pool and the hot springs in one place. I believe it’s busier in the wintertime.
Nozomi: Yeah, you can just go to a regular outdoor pool if you want to do a pool day.
Rin: We’re lucky it’s empty. We’ll be able to play to our hearts’ content!
Honoka: Nico, you keep looking around like you’re searching for something. What gives?
Nico: Nothing! I was just thinking I’ll swap my swimsuit out for one of the rentals if the rentals are cuter.
Rin: Your true self’s on full display.
Eli: I’m back. We’re all checked in.
Nozomi: Thanks, Eli. Where should we go now?
Eli: Next, we pick out our rental swimsuits and in-room robes. Come on, everyone.
Nico: Everything in this room is for rent?!
Umi: There’s so many… I’m in awe…
Eli: We get one swimsuit and one robe each.
Rin: There’s so many cute swimsuits! C’mon, Hanayo. Let’s pick something!
Hanayo: Yes! The robes are just as adorable!
Nico: This one’s so pretty… and this one’s gorgeous, too. I had no idea they had such a wide variety!
Honoka: Ooh, this one’s really risqué! Who in the world would wear something like this?!
Kotori: Honoka, that’s the adult section! We’re all over here.
Honoka: Oh, whoops!
Umi: There are plenty of simple styles to choose from. I think I’ll be able to find something that even I won’t object to.
Maki: Come on, Umi. Those are way too boring. You’ve got such great style, a bolder choice would be more flattering. How about this one?
Umi: Wha… No way! I’d never be about to show my face!
Eli: One apiece, everyone!
Nozomi: No one’s listening… But hey, they’re not kids. They’ll be fine. What say we pick out our stuff?
Eli: Sure. With so many choices, it’s hard to pick just one.
Nozomi: You can say that again! Hey, what about this one? I think it’d look good on you.
Honoka: All right, I’m done. Here’s my bathing suit, and here’s my robe for the room!
Rin: I’m done, too!
Hanayo: I had a hard time picking from all these lovely choices, but I’ll go with the ones Rin suggested for me.
Rin: Great! I guarantee you’ll look fantastic, Hanayo.
Hanayo: I hope so… Tee-hee. Thanks for picking out such a cute swimsuit and robe for me, Rin.
Rin: You’re very welcome!
Umi: I can’t do it. This is just too flashy! I’m going back to my first choice.
Maki: Then you might as well be wearing your school-issued bathing suit. Get this one!
Kotori: Wow! I bet that suit and that robe will look beautiful on you, Umi.
Umi: Do you really think so?
Maki: She wouldn’t have said as much if she didn’t. You’re not doubting my fashion sense, are you?
Umi: Well… if you say so…
Maki: Are you done, Eli?
Eli: Yes. Nozomi and I are all set!
Maki: That just leaves…
Honoka: Nico, are you done yet?
Nico: Just a minute! I hate to give up the pink frills, but the tiered flower print’s cute, too. And there are so many robes! This is so unfair. Ooh, checked gingham!
Kotori: I think you’ll look good no matter what you pick, Nico.
Nico: That’s my point! I’ll look good in everything, so it’s impossible to choose! Why are we restricted to one, anyway? Picking just one out of all these is impossible!
Rin: You know you’ll look good anyway, so hurry up and pick something, already!
Honoka: Yeah, I wanna go swimming!
Nico: Hey, wait up! Oh, this one’s pretty, but I hate to put this one back… Argh, why do I have to look so fine no matter what I wear?!
Story 3
Honoka: Look, look! We're in Hawaii! They're even doing a hula dance over there!
Maki: This is the Hawaii-themed area, so it makes sense.
Rin: Ooh, they’ve got a wave pool. That looks fun!
Hanayo: It’s so big, I’m not sure where we should go first.
Umi: I know you’re all excited, but remember we’re here to get some physical training done, too!
Nico: Huh? You’re not gonna order us to swim 10 kilometers or something, are you?
Eli: So serious…
Nozomi: Can’t we skip training just this once?
Umi: But I thought one of the conditions for coming was that we’d stick to our practice schedule.
Nozomi: Aww, c’mon. I think it’s okay to skip training once in a while in exchange for broadening our horizons.
Honoka: You said it! I mean, we were invited to come here. It’d be a waste not to take advantage of this gift and play!
Kotori: I don’t see a problem with it, either.
Umi: Kotori… Oh, very well.
Honoka: Hooray! Let’s play all day until we drop!
Rin: Where should we go first? There’s a wave pool, a lazy river, water slides… I don’t want to miss out on any of them!
Nico: Let’s see… We should start with…
Rin: Start with…?!
Nico: The diving pool, obviously!
Rin: Whaaaaaaaat?! Why the diving pool?!
Maki: Diving… from this height?!
Nico: But of course! Who’s first?
Umi: After you, Honoka…
Honoka: N-No, go ahead, Umi…
Eli: It’s was Nico’s idea. She should go first.
Nico: Huh?!
Maki: You wouldn’t suggest diving when you yourself are no good at it, would you?
Nico: N-No way… O-Of course not…
Hanayo: You’re acting really shifty-eyed!
Nico: Wh-What? Please… Little old me? Ha, ha, ha…
Maki: Look, if it’s such a problem, why did you suggest it in the first place?
Nico: I’m sorry! It seemed like a good idea until we made the climb up here…
Kotori: I suppose it doesn’t look all that high from down on the ground.
Nozomi: Well, why don’t we just climb back down? There’s no reason to force ourselves to dive.
Eli: Yes. Let’s climb back down and go swimming together.
Kotori: Ready for a breather, Honoka?
Honoka: Yeah, good call. C’mon, Rin! You all take a break, too.
Rin: Roger! Hey, where’s Nozomi’s group?
Umi: Oh, they’re gone. Maybe they went to the spa?
Nico: The spa! Oh man, I like the sound of that. Do they do full beauty treatments?
Maki: They cost extra.
Nico: I know they cost extra!
Umi: At any rate, let’s do find them.
Nozomi: Over here, everyone! Come in with us.
Maki: I thought we’d find you here.
Eli: What a wonderful hot spring… and the smell of that wine enhances the whole experience.
Maki: Oh my gosh, this is a wine bath!
Nozomi: So? It’s not like we’re drinking.
Maki: I suppose… but the smell of wine is so strong in here.
Nico: Look! There’s an ice bath over there. Do you think it’s really cold? I mean, it’s supposed to be a bath, right?
Hanayo: N-Now I’m curious…
Rin: Let’s check it out. I call dibs!
Nico: That’s not fair! I saw it first. Hey, get back here!
Umi: It feels strange to get into a bath wearing a bathing suit.
Honoka: I know, right? This feels more like a hot pool. It’s so big it feels like you could go swimming.
Umi: That would be bad manners.
Honoka: Ah, ha, ha… I’m just joking.
Nozomi: Aah, this is the life.
Kotori: It feels even better when you’re a little cold from swimming in the pool.
Rin: Honoka, come over here! This ice bath is pretty neat!