Love Live! School Idol Festival Wiki

Let's Go Farming![]

Mother nature, here we come!

Story 1

Honoka: Whoa, it's so hot out! And the sun's so bright!

Nico: Make sure you protect yourself from sunburn! An idol’s skin must stay fair and pristine!

Rin: Nico, you’re almost too prepared for the sun…

Eli: Nothing but nature’s beauty as far as the eye can see.

Umi: We’re pretty close to the mountains. The air up here is so clean and fresh.

Kotori: Who knew all this was just a short bus trip away?

Hanayo: Hey, look over there. A river!

Nozomi: Apparently you can catch river trout and rainbow trout in that river.

Hanayo: Trout? Sounds yummy…

Maki: Are you going to explain everything now?

Eli: Hmm? Explain what?

Maki: Don’t play the fool, Eli. You brought us all the way our here on a day off. You’re planning on making us do something.

Nozomi: Making you do something? Show some respect, would you?

Eli: We’re doing a day of farm work. One of the farmers invited us to come out.

Maki: A day of farm work?! We’re going to be farmhands?!

Eli: It’s just simple things, like harvesting crops and planting seeds.

Kotori: Oh, that actually sounds kind of nice.

Maki: I understand those aren’t complicated jobs, but why are school idols doing farm work?

Nozomi: It’s part of a project to remain interest in agriculture. They’re doing a promotional video showcasing school idols working on a farm.

Maki: And µ's was chosen to star in this video, I take it?

Eli: Yes. I’m sorry we kept you all in the dark, but the school chairwoman personally asked us to do this. There was no way I could say no.

Maki: All right, I understand. We just need to do a little farm work, right? I’m not doing any hard labor, though.

Nico: “Welcome to our friends in µ's”… That is one huge banner. Is that all handwritten?

Eli: It sure looks like it… I wonder where the farmers are.

Nozomi: Huh? There’s a letter taped to the banner…

Eli: Oh, you’re right. “Dear µ's…” This is addressed to us! I’ll open it up.

Rin: What does it say?

Eli: “Dear µ's. Thank you for participating in our video project. I regret to inform you that we had an urgent matter come up, and will not be here for your visit.”

Nico: No farmers? Wait, are we supposed to have our agricultural experience all on our own?

Eli: It looks like it. Hang on, there’s more.

Honoka: Go ahead.

Eli: “All the tools you’ll need are in the shed. Use whatever you need to get the job done.” Then there are a few warnings…

Eli: “Be very careful to avoid injury. Only pick vegetables you intend to eat. Watch your step and take care not to step on the sprouts.”

Eli: “We can’t wait to see the finished video!”

Nico: Well, that sounds simple enough.

Honoka: Yeah, I think we can handle that.

Kotori: You really think we’ll be okay by ourselves?

Umi: We won’t know until we try. That’s why we came out here.

Eli: Well said. Let’s give it our best shot!

Rin: You can count on me!

Nico: By the way, where’s the film crew? We’re taping all of this, right?

Nozomi: The film crew’s right over here.

Nico: A-A camcorder?! We’re supposed to film a promotional video with that?!

Nozomi: What’s the big deal? Let’s just start recording, and-

Nico: Let’s just start recording? This isn’t a home video! This is supposed to be a professional production!

Nozomi: And, cut! See? I already got some great footage!

Nico: Why you…! Don’t record me without permission!

Story 2

Nico: all right, so we're recording a promo video on our own. Where do we start?

Nozomi: Look into the camera and take it from the top!

Nico: I said don’t record me without permission! Remember, agriculture promo video or no, this is a µ's feature film. We need to formulate a plan and stick to it.

Maki: Who’s going to be in charge of that?

Kotori: It sounds difficult…

Nico: Heh, heh, heh. Leave everything to Nico Yazawa, master planner!

Eli: Huh? Nico, you know how to organize a movie set?

Nico: I’ve never done it before, but I have no doubt that I’ll be a virtuoso!

Rin: You really think so?

Nico: I honestly can’t say, but I won’t know till I try!


Eli: I thought we would just shoot a bunch of footage without really worrying too much, and edit the best parts together afterwards.

Nozomi: Yeah, I think that was the original idea.

Umi: Realistically, I think that’s the better plan.

Nico: Err… Fine, whatever. That’s what we’ll do. Now, let’s roll camera!

Hanayo: She took off her sunglasses, neck towel, and sun visor!

Nico: Okay, hit record! Don’t miss a moment of my alluring charm, and be sure to get me from every angle!

Nozomi: Don’t worry, I’ve had the camera on you this whole time.

Nico: What?! I can’t have my fans see me with a sweat towel draped over my neck. The shock would kill them! You go back and delete that this instant!

Nozomi: It’s all good!

Nico: No, it’s not!

Eli: Let’s start by picking vegetables. Remember what the letter said!

Rin: What exactly should we pick?

Eli: Well, what would you like to eat, Rin?

Rin: Huh? Oh geez, I don’t know. Picking a specific vegetable is kinda tough…

Kotori: I’d like to try some tomatoes right off the vine, or a fresh cucumber!

Umi: Yes, a salad with freshly-picked vegetables sounds delicious.

Nozomi: Steamed veggies would be nice, too. And they’re good for you!

Maki: How about some bagna cauda too?

Eli: Good idea. We should take advantage of this opportunity and make a few different dishes.

Honoka: Mmm, just talking about it makes my stomach growl.

Nozomi: So salad, steamed veggies, and bagna cauda.

Nico: What about a nice, hearty soup?

Umi: Do you mean like miso soup?

Nico: No, more like a minestrone or a pot-au-feu. Something where vegetables are the main ingredient. They’re simple, too. You just have to boil them.

Eli: Sounds good to me! It looks like we can pick potatoes, so why don’t we go with pot-au-feu?

Hanayo: Umm… I don’t suppose we can harvest any rice?

Eli: Rice? Hmm…

Maki: Nope. Rice is grown in rice paddies, not fields.

Hanayo: I thought so… *Sigh* I would’ve loved to have a rice ball.

Nozomi: I guess next time we should take a trip to the rice paddies.

Maki: Oh, you’ve got to be kidding me!

Nozomi: A rice harvesting experience? I thought planting rice was more popular than harvesting.

Maki: Nozomi… you’re joking, right?

Nozomi: You’ll just have to wait and see.

Eli: So… We’ve got salad, steamed veggies, bagna cauda, and pot-au-feu. Is four dishes all right?

Umi: I think that’s perfect.

Eli: Okay, let’s go harvest the crops! Be sure to keep in mind what we’re making, and what you personally want to eat.

Nico: We’re off to the harvest!

Kotori: Hey! It’s okay to pick tomatoes, right?

Eli: Yes, but remember to only take what you’re going to eat.

Maki: Even with the mini tomatoes, there’s such wide varieties… With so many choices, it’s hard to know which ones to pick.

Nozomi: Why not do a taste test?

Maki: Huh? Is that allowed?

Nozomi: Why not? Either you eat them now, or you eat them later. I don’t see a difference.

Maki: When you put it that way… Okay. Mmm… Oh, these are sweet!

Kotori: These have the perfect bit of tartness. Still, I can’t get over how many different varieties of tomatoes they have.

Umi: I wish I could try them all, but I’m worried I’d get too full if I did!

Honoka: Hey, what’s this? I’ve never seen a vegetable like this before. Is this some kind of new strain?!

Nico: Are you serious? That’s okra. You can buy it at the grocery store.

Honoka: Huh? This is okra?!

Nico: Okra grows up, towards the sun. Did you think they hung off the plant, like cucumbers?

Honoka: Yeah… Or rather, I guess I didn’t really have any idea what it looked like. But it was just so strange, I was shocked!

Eli: Ah, so this is okra, huh? Interesting.

Hanayo: Oh, look here! Corn!

Rin: Now I’m wanting roasted corn… Mm-mmm!

Umi: That sounds delicious. It’ll go perfectly with the steamed vegetables and bagna cauda. Let’s pick a few ears.

Hanayo: Okay! Uhh… How exactly do you pick corn?

Rin: Huh? You just kinda snap it off the stalk like this, don’t you?

Umi: I-I… guess so? There’s a lot more to know about picking vegetables than I give it credit for.

Nico: Now we just need the potatoes.

Kotori: I’d rather have sweet potatoes over white potatoes.

Nico: Sweet potatoes aren’t in season yet. It’ll be a little while longer.

Kotori: Really? Wow, Nico. You know a lot!

Nico: Heh, you know it.

Eli: Well, we’ve harvested most of what we need. I guess we should split up into two groups. One to finish gathering crops, and one to go fishing.

Honoka: All right! I wanna be on the fishing team!

Rin: Me too!

Hanayo: Okay… me three! Even though I’ve never been fishing…

Nico: Are you all fishing newbies? I guess it’s up to me to save the day. I went fishing once when I was a kid.

Maki: J-Just once?

Nico: Is that a problem?

Maki: Not at all? So four of you? Maybe one more person should join the fishing team?

Kotori: Sure. I’ll give it a try!

Eli: That settles it. Okay everyone, let’s split up and get back to work!

Story 3

Honoka: Ahh, it's so cool and refreshing out here!

Kotori: Yeah, it feels really nice down by the river.

Nico: It’s like nature’s air conditioner. The sound of a babbling brook really puts you at ease.

Rin: Okay, let’s catch a hundred fish!

Hanayo: Yeah! Everyone try your hardest, okay?

Nico: Don’t any of you have the slightest sense of dignity?

Kotori: Easy, now. Remember, we’ve gotta catch enough for nine people to eat. We have to give it our all!

Nico: You’re right. That’s a quota of one or two each.

Rin: Qu-Quota?

Hanayo: I’m not sure I can meet that… *Sigh* I-I’m getting a little worried.

Honoka: We’ll be fine! Umm… So, first we have to put bait on the hook, right?

Kotori: Yeah… That might present a little problem.

Nico: Huh? I thought we had fake lures.

Kotori: Yes, they’re fake, but they’re still shaped like…

Hanayo: Eeeeeeeeek! W-Worms! G-Get it away from me!

Honoka: I can see why you’d be a little grossed out…

Kotori: A little? Just a little?

Honoka: O-Or a… lot… A whole lot.

Nico: Hold on. If you’re all grossed out, then who’s gonna catch the fish?

Kotori: U-Umm…

Rin: I was thinking… maybe…

Nico: Why’re you all looking at me?!

Rin: You said you had experience!

Nico: I didn’t have a problem handling worms when I was a kid. But at some point after I grew up, I lost that ability!

Honoka: We can’t catch anything if we don’t put this on the hook, right?

Kotori: Fish won’t bit an empty hook, will they?

Nico: Of course not! If you could catch fish without bait, it wouldn’t be so hard.

Honoka: We’ll all give it a shot on three, okay?

Hanayo: Huh?! I really have to touch that?

Nico: You can’t catch any fish if you don’t.

Rin: C’mon, Hanayo. Let’s be brave!

Hanayo: U-Uuughh… This is so nasty…

Honoka: It’ll only be a moment. You can do it! Do it for the trout… and for everyone waiting back at the farm!

Hanayo: Honoka… O-Okay, I-I’ll do my best!

Kotori: I’m gonna open the container, okay? Mmph… The lid’s on really tight. Argh! Ack!

Nico: The bait…

Rin: It’s raining worms!

Hanayo: EEEEEEEEEK! W-Worms! Somebody help!

Nico: Whew… That was harder than I expected.

Honoka: I wasn’t sure what was gonna happen there for a minute.

Hanayo: You think I’ll catch one? *Giggle* Waiting to see if I’ll get a bite is so exciting!

Rin: Oh, my line’s getting pulled!

Nico: You caught one! Reel it in! Honoka, get the net!

Honoka: Okay, be right back!

Rin: Hnn… Hnnnn! It’s so strong. This might be a whopper!

Hanayo: Go, Rin, go!

Kotori: Look over there! I can see the fish!

Nico: Honoka, you’ve gotta time it just right when you scoop it up!

Honoka: Huh?! How am I supposed to know when the timing’s right?!

Rin: Honoka… Hurry!

Honoka: A-All right, I’ll try! Ready, aim… Fire! Oh! I got it!

Rin: Woohoo!

Kotori: What kind is it? Let me see, let me see!

Honoka: It’s… It’s… Wh-What?

Nico: It’s tiny!

Rin: No way! How is it that tiny?! It was so hard to catch!

Nico: Whatever. On to the next!

Kotori: We still have a long way to go to get to nine.

Honoka: Oh, I think I’ve got one!

Nico: Me too!

Hanayo: Wow, you all are amazing! I need to try harder.

Kotori: Same here. Let’s keep at it!

Story 4

Hanayo: *Sigh* I can't believe I'm the only one who's coming back empty-handed...

Kotori: Hanayo… Cheer up, okay?

Hanayo: I don’t feel very cheery right now…

Nico: Look, there’s nothing we can do about the fact that you didn’t catch anything.

Rin: I’ll share the ones I caught with you, Hanayo! So don’t be sad, okay?

Hanayo: Wow… Those trout look so yummy. Tee-hee. Thanks, Rin.

Nico: It’s late. We should hurry back.

Honoka: I’m starving.

Hanayo: Now that you mention it, so am I.

Kotori: It’s almost dinnertime! Let’s hurry back and start cooking!

Rin: Let’s get the lead out!

Umi: Ah, they’re back.

Honoka: Umi! Everyone! We’re back, and we brought fish!

Eli: Great job, everyone. We’re done cooking the veggies.

Rin: Oh my gosh, that smells mouth-wateringly good.

Nico: I’ll go get ready to grill the fish. Do we have skewers?

Maki: Skewers… Will these do? Hey, wait a second! You’re gonna run the fish through?

Nico: That’s how you’re supposed to do it. Someone help me gut these guys.

Honoka: Huh? Guts? The fish?

Nico: They won’t taste good if you don’t gut them. They’ll stink, and they won’t get nice and crispy when you grill them.

Rin: I don’t really like fish… I think I’ll pass.

Hanayo: Huh?! You caught them and now you’re not going to eat them?

Rin: Catching them was fun… but I don’t like fish!

Umi: I’m sure it’s completely different when you catch it yourself. Don’t say another word about how you don’t like fish. Why not just take one bite?

Rin: So it might taste good because I bought it myself?

Nozomi: Yeah. I bet Umi’s right. You’ll probably love it! Oh, Nico, I’ll help you gut them.

Maki: Hanayo, can you help me roll the rice balls?

Hanayo: Huh?! Rice balls?!

Maki: One of the farmers came by with some rice they’d cooked for us.

Hanayo: Ooh, that looks os good. Leave everything to me!

Eli: Can anyone who’s not preparing food set the table? And those of you who went fishing, make sure you wash your hands!

Honoka: Okie-dokie! Whoa, Umi, did you guys make all this by yourselves?

Umi: We did! The pickled vegetables were gifts, but everything else is handmade by us.

Honoka: That’s incredible. And it all looks so good!

Rin: I’m ready to help, too! I’m famished!

Nico: The fish are all grilled!
Eli: And I’m done reheating the pot-au-feu. Let’s dig in!

Honoka: Yeah! I feel like my stomach’s shrunk so much, it’s touching my spine!


Together: Bon appetit!

Kotori: Mmm… The trout came out so good! It’s salted to perfection. You’re a true grill master, Nico!

Nico: Heh, heh. There are a lot of little things that go into grilling fish.

Hanayo: Here’s your share, Rin.

Rin: Do I really have to eat this? Waaah, it’s still shaped like a fish!

Nozomi: Well, duh. It IS a fish. It was grilled just right, so it came out light and fluffy. It’s really, really good.

Eli: Harasho! Nico, you really cooked this yourself? It’s salted perfectly, and you took it off the heat at exactly the right moment! Superb job!

Rin: Is it really that tasty?

Hanayo: Go on and try it yourself. I guarantee you’ll love it!

Rin: O-Okay… *Chomp* *Om nom nom* *Gulp* Huh? It doesn’t smell all fishy… and it tastes pretty okay.

Hanayo: Way to go, Rin! You ate fish!

Rin: Yeah! I can eat fish if it’s done like this. Wow, trout is really yummy!

Umi: I’m so happy you liked it.

Nico: Of course she did. Remember who grilled it!


Honoka: Everyone, look! What a beautiful sunset.

Kotori: Oh, my! It’s gorgeous.

Nozomi: Sunsets out here in nature are on a different level. I bet the stars are going to be out of this world.

Eli: Like the whole sky will be filled with stars? Maybe we’ll be able to find a whole bunch of constellations.

Honoka: A big starry sky? I wanna see! Why don’t we spend the nigh out here next time we come.

Eli: Yeah… I hope we can come again.

Nico: So… You do remember why we came out here, right?

Umi: To… film an agriculture promotional video.

Nico: Exactly! And what happened to the filming? Who was recording all this?!

Nozomi: I was, at the beginning… but at some point I totally forgot to keep recording. I guess we’ll have to do everything over, huh?

Eli: I guess next time is going to be sooner than we thought.

Nico: Oh well, at least we had a good time. That made it all worthwhile.

Honoka: Yeah! Let’s come back as soon as we can!

Story

Muse

Prologue · Chapter 1 · Chapter 2 · Chapter 3 · Chapter 4 · Chapter 5 · Chapter 6 · Chapter 7 · Chapter 8 · Chapter 9 · Chapter 10 · Chapter 11 · Chapter 12 · Chapter 13 · Chapter 14 · Chapter 15 · Chapter 16 · Chapter 17 · Chapter 18 · Chapter 19 · Chapter 20 · Chapter 21 · Chapter 22 · Chapter 23 · Chapter 24 · Chapter 25 · Chapter 26 · Chapter 27 · Chapter 28 · Chapter 29 · Chapter 30 · Chapter 31 · Chapter 32 · Chapter 33 · Chapter 34 · Chapter 35 · Chapter 36 · Chapter 37 · Chapter 38 · Chapter 39 · Chapter 40 · Chapter 41 · Chapter 42 · Chapter 43 · Chapter 44 · Chapter 45 · Chapter 46 · Chapter 47


Aqours
The Day It All Begins · Aqours Chapter 1 · Aqours Chapter 2 · Aqours Chapter 3 · Aqours Chapter 4 · Aqours Chapter 5 · Aqours Chapter 6 · Aqours Chapter 7 · Aqours Chapter 8 · Aqours Chapter 9 · Aqours Chapter 10 · Aqours Chapter 11 · Aqours Chapter 12 · Aqours Chapter 13 · Aqours Chapter 14 · Aqours Chapter 15 · Aqours Chapter 16 · Aqours Chapter 17 · Aqours Chapter 18 · Aqours Chapter 19 · Aqours Chapter 20 · Aqours Chapter 21 · Aqours Chapter 22 · Aqours Chapter 23 · Aqours Chapter 24 · Aqours Chapter 25 · Aqours Chapter 26 · Aqours Chapter 27 · Aqours Chapter 28 · Aqours Chapter 29 · Aqours Chapter 30 · Aqours Chapter 31 · Aqours Chapter 32 · Aqours Chapter 33 · Aqours Chapter 34 · Aqours Chapter 35 · Aqours Chapter 36