Eli: It's been a month since the new term started, but I find myself longing for summer.
Nozomi: Me too. It was so much fun! Every day was nothing but club activities.
Eli: Everyone’s so busy during the fall, we hardly get to practice. It’s so frustrating!
Nico: But not to worry. Tomorrow we finally get to practice! Then we’ll have nothing to complain about.
Nozomi: I’m so sorry, Nico. The teacher asked us to help with a project tomorrow.
Nico: What?! Unbelievable. Why didn’t you say no?
Nozomi: C’mon, that’s not fair. The teachers are shorthanded. They need help.
Nico: We’re the ones who need help! Do you realize how many days it’s been since we had a proper club meeting?!
Nico: The day after tomorrow! We can make that work, right?
Eli: The freshmen all have a big assembly that day…
Nico: …two days after tomorrow then.
Eli: I’m awfully sorry, but it looks like it’ll be quite a while before all nine of us can get together.
Nico: Whaaaaaaaaaaat?! It’s gonna be forever until we get to practice again!
Nozomi: Yeah… Maybe we’ll get a chance to get together the week after next.
Nico: W-Week after next…
Nico: We are going to go two weeks without a full group meeting… This is unbelievable.
Hanayo: We can’t use the roof today, Eli and Nozomi are busy tomorrow, we’ve got an assembly the next day…
Rin: Club activity is what I look forward to the most at school. It’s such a shame to have so little of it…
Hanayo: Can we at least practice together today?
Maki: Sorry, not today. My mother needs me for something.
Rin: Aww…
Kotori: No practice today, then. And I’ve gotta go out after school tomorrow…
Honoka: *Sigh*
Umi: We haven’t planned the next live show yet, and I’m told it’ll be about two weeks before everyone is able to meet up for practice.
Honoka: T-Two weeks?! No. No way! I can’t go two whole weeks without practice!
Kotori: I know it’s a bummer, but we don’t usually get this much of a break. Let’s try to enjoy our time off, okay Honoka?
Umi: Kotori’s right. This might be fate.
Honoka: Fate? What kinda fate?
Umi: I saw the color drain from your face when the teacher handed back our tests yesterday. Perhaps you should spend more time focused on your studies?
Kotori: Oh, I saw her turning pale, too!
Umi: Resign yourself to your fate. Today, we’re studying!
Honoka: Ha, ha… Ah, ha, ha… No! Anything but that!
Honoka: Everyone’s busy. What should I do…
Honoka: Anything but studying… Preferably practice…
Honoka: *Sigh*
Nico: You look down in the dumps.
Honoka: Nico! Are you busy too, Nico?!
Nico: W-Well, I’m the galaxy’s number one idol, remember? My schedule’s normally packed full right down to the millisecond…
Nico: …but today, I’m free!
Rin: Honoka, Nico! Are you two free? I wanna play, too!
Rin: Everyone keeps saying they’re too busy to practice, and I’m bored outta my mind.
Rin: Maybe we should just stretch out and bask in the sun.
Honoka: Yeah…
Nico: H-Hey! No slacking off, you two!
Nico: I for one cannot stand to see anyone in µ's wasting days away doing whatever.
Honoka: yeah… Same here.
Rin: But everyone said they can’t practice.
Nico: If we can’t practice, we just need to find a new challenge to overcome!
Honoka: Ooh! Nico, that sounds cool!
Nico: Are you with me? No more ifs, ands, or buts!
Nico: µ's is the greatest idol group in the universe. We must always be shining brilliantly, onstage and off!
Honoka: Oooooooooh!
Nico: It’s a shame we can’t get all our members together, but that’s no excuse for not maintaining a glowing aura.
Rin: Wow! You said it!
Honoka: Nico’s absolutely right. If we can’t practice, we need to start something new!
Story 2
Hanayo: The miso soup is... delicious. Mmm...
Maki: How do these rice balls look, Hanayo?
Hanayo: They look good, but you might want to pack them just a little bit tighter so they don’t fall apart when it’s time to eat them.
Maki: Okay. Roger that.
Rin: Yum… It smells so good. I haven’t had rice that was this well-prepared in a long time.
Maki: Me neither. And we owe it all to Hanayo’s idea to make breakfast together!
Hanayo: Tee-Tee. We’re supposed to be trying new things until µ's is able to practice again.
Hanayo: I thought that a good breakfast would give us energy for the day, and that it’d be nice if we could all make it together.
Maki: I see. I should take this opportunity to really learn how to make a proper breakfast.
Rin: I’m impressed at how easily you came up with a new challenge that everyone could try, Hanayo!
Hanayo: Here, hee. Next time, I hope all nine of us can do it!
Rin: Yeah! We’ll sleep in the club room the night before, and use the home ec room the next morning.
Maki: I don’t think the school will allow that.
Rin: No? Oh, well. We’ll just go on another overnight trip as a group, then.
Hanayo: A trip! I want to go somewhere that’s famous for its local delicacies.
Maki: Count me in. I’m going to hold you two to that, okay?
Rin: Okay, that’s all good, but now I’m starving.
Hanayo: Then let’s eat, shall we? After we’re done, I’ll take a stab at styling your hair, Rin.
Rin: Okay! I hope you can make me look as cute as everyone else… I’m not sure you can do much with hair as short as mine, though.
Hanayo: Don’t worry about it! You’re cute enough as it is, but I bet I can make you even cuter.
Maki: I brought some of my accessories and my curling iron. We’re going to kick your cuteness into overdrive. Prepare yourself!
Rin: *Giggle* I’m kinda embarrassed, but I’ll do my best!
Hanayo: Okay, ladies! Put your hands together.
Hanayo: One, two…
Together: Let’s eat!
Nico: I’m Nico! Buenos dias! Nico-Nico-Ni!
Eli: Nico, that’s a very… interesting new introduction.
Nozomi: I’m trying my hand at new challenges until we can all practice again. I’m working on my Spanish skills!
Eli: That’s great! Nothing’s worse than moping around and whining about how boring it is not being able to practice.
Nozomi: Yup. It’s important to find the silver linings!
Nico: Si, si, Nico! I’m studying how to show mucho love-Nico to los fans in our worldwide audience-o.
Eli: That’s… not real Spanish.
Nico: Ah, but love-Nico is the universal language.
Eli: Love-Nico is the universal language?!
Nozomi: You know, Maki’s really good at Spanish. Why not ask her for help?
Nico: No, no es bueno. She’s just a freshman, and she always has such a big scowl on her el face-o. I don’t see any amore coming from her.
Eli: If you don’t want to be tutored by a freshman, then speak senior-level Spanish.
Nozomi: *Snicker* Yeah, really!
Eli: That settles it. I’m holding a Spanish lesson today! If we buckle down and study, all this unplanned free time won’t go to waste.
Eli: No messing about, okay?
Nico: O-Oh… Eli, I think you’re a lot cuter just smiling than giving a language lesson…
Nozomi: Nico, it was your idea to work on your Spanish. Don’t quit halfway through!
Nico: Urk… Nozomi, you traitor.
Eli: You’re not getting out of this either, Nozomi. Get your textbooks, you two.
Nozomi: M-Me too?!
Nico: *Chuckle* Guilt by association!
Nozomi: Aww, but my Spanish is already pretty on point.
Nico: Then tell me, what did you get on the last test?
Nozomi: A very… spiritual grade.
Nico: What’s that suppose to mean? Say the actual number, if you please.
Eli: *Sigh* It’s going to take all our time just getting you two ready to start…
Honoka: Umi, you’ve been taking a lot of walks lately, haven’t you?
Umi: Yes! It’s not really exercise or anything. I’ve just been taking some nice strolls around the area.
Umi: I take the time to look at the trees and the sky… I feel like I’m really seeing the scenery that I would normally overlook.
Kotori: That’s so nice! Maybe we can all see new things by taking on new challenges.
Honoka: Why don’t we all go for a walk after school? I’m gonna discover something new, too!
Honoka: Whew… a nice stroll, she said… We’ve walked a long way already! Kotori: I should have brought some snacks.
Honoka: At least we’ve been able to take in the scenery, and it’s been fun walking to places I’ve never been before.
Umi: Really? *Chuckle* I’m happy to hear you say that.
Kotori: We wouldn’t have taken the walking challenge if it weren’t for you, Umi!
Honoka: By the way, are we waling to anywhere in particular, or are we just gonna wander until it’s time to go home?
Umi: We’ve got a destination. Since you and Kotori came with me today, I thought we could walk to the aquarium.
Honoka: The aquarium! Awesome. I’m in!
Kotori: Tee-hee. You think we’ll get to see any penguins?
Kotori: Wait a second… There’s an aquarium around here?
Umi: Oh, yes. You just cross over the Sumida river…
Umi: Then the Arakawa river…
Kotori: Wait, what?!
Honoka: Umi, that’s nowhere close to being… well, close!
Kotori: Ah, ha, ha. It’ll be evening before we get there.
Umi: You think so? I’d hate for us to get there after they close for the day. Let’s pick up the pace!
Kotori: Hey! Wait up, Umi!
Kotori: C’mon, Honoka! Umi’s gonna leave us in the dust!
Honoka: Wait up, you guys!
Honoka: I’m pooped… I dunno if I’ll be able to walk home tonight!
Honoka: I just… I just… I wanna be able to practice with everybody again!
Story 3
Eli: It seems like everyone's trying something new while we've been unable to practice.
Nozomi: You think they’ve all found a new side to themselves, and feel more fulfilled than ever?
Eli: *Chuckle* Perhaps.
Eli: We don’t have enough time to practice today, but at least we’ll all be together for the first time in quite a while.
Eli: Hi, everybody!
Nico: Oh! Hey, Eli.
Rin: It’s Eli!
Maki: Nice to see you again.
Eli: H-Huh?
Nozomi: What’s with the gloominess?
Eli: What happened? I thought everyone had gone out and discovered a new hobby.
Honoka: We’re exhausted from all the walking we’ve been doing every single day.
Kotori: Ha, ha, ha. Umi’s walks are way too long for the likes of us.
Umi: Well, I thought it was a great experience for everyone involved. We got to see a lot of beautiful sights.
Honoka: It was awesome… at first. But eventually, all I could think about while we were walking was how badly I wanted to get back to practicing with µ's!
Umi: Yes… Me too.
Eli: I see.
Nozomi: Hanayo, you three have been taking time to make breakfast from scratch every day, right?
Rin: Yup! It’s been such a treat, getting to eat a big, scrumptious breakfast every day.
Nico: Mm-mmm. Good for you!
Maki: Just cooking in and of itself has been a lot of fun. Still…
Hanayo: Every morning, the conversation inevitably becomes about how it’ll be another day without a µ's practice…
Nozomi: Oh, no. Not you all, too!
Hanayo: It sounds like everyone misses practice.
Honoka: Nico, weren’t you working on improving your Spanish skills? You’ve gotta tutor me once you’re fluent!
Nico: Nico’s intense Spanish cramming went muy bien, gracias.
Kotori: Huh?
Nico: In fact, my studies taught me something very, very important.
Nico: When you’re an impossibly cute school idol like me, you don’t need words to have a conversation. You can communicate with looks alone!
Nozomi: As in, you feel what the other person’s saying?
Maki: I bet you totally failed to make any progress.
Nico: Nuh-uh! I just wanted to practice with µ's more than studying.
Maki: Mm-hmm.
Umi: Eli, Nozomi, you didn’t try anything new?
Eli: No, we gave it a shot, too.
Nozomi: We decided to write to each other! Even though we meet every day, we don’t ever communicate in writing. So. We thought it’d be worth a try.
Rin: Oh, that sounds cool!
Eli: Unfortunately, all we ever wrote about is stuff like when the next live show might be…
Kotori: You two as well, huh? Looks like we all ended up in the same situation.
Hanayo: I just couldn’t get µ's out of my head.
Umi: We’ve all come to take practicing for granted.
Maki: This break was supposed to give us a chance to find something new we enjoyed…
Honoka: But the less we practiced, the more we missed it.
Honoka: I wanna practice nooooooooow!
Honoka: I’d rather do a new live show than find a new me!
Eli: Honoka…
Kotori: I’m with her. I want to sew a new set of costumes for everyone!
Rin: I wanna dance!
Honoka: Eli! Nozomi! Isn’t there anything we can do? Everyone wants to practice so badly.
Eli: I understand, but we simply don’t have the free time right now.
Nozomi: It’ll be another week before all of us can even get together like this.
Honoka: I’ll do it myself if the rest of you can’t make it. I wanna practice again, even if I’ve gotta go it alone.
Eli: No, no… Don’t talk about going it alone. That’s out of the question.
Honoka: But even if I start alone, I know the nine of us will end up together in the end!
Umi: Honoka…
Honoka: Look, all of us want to practice and do a live show.
Honoka: How can we all want to do something so badly and yet not be able to? It makes no sense!
Nico: Eli, Nozomi, don’t you both want to practice, too?
Eli: Of… Of course I do. More than anything.
Hanayo: Then it’s unanimous!
Eli: You’re right. We all feel the same way!
Nozomi: It’d be such a shame if we didn’t make it happen.
Eli: Okay. Let’s do it!
Eli: But in our situation, the only times I can secure slots for us to practice are even earlier than our usual morning sessions, and even later after school.
Eli: Can you all work with that?
Together: Yeah!
Kotori: Awesome!
Rin: I promise I won’t be late!
Honoka: Thank goodness… Now we can practice again!
Honoka: Maybe we can even do a show… *Squeal* I wanna sing!
Story 4
Eli: All right. Our next show is all set. Any objections?
Kotori: Nope! This is going to be great.
Umi: We don’t have much time to practice as a group, but if everyone does their best on their own, I think we’ll manage.
Rin: Must not sleep… Must not sleep… *Snore*
Hanayo: Oh, Rin! You’re about to nod off.
Rin: *Gasp* Thanks, Hanayo.
Nozomi: Clubs in the morning, clubs during school, clubs after hours… Craziness.
Nico: Much is demanded from the true school idol. We will overcome these hardships and make ourselves worthy of our titles!
Honoka: We can’t get together once school’s in session, so this time is very valuable.
Maki: Yes, Speaking of which, we need to leave for school now.
Eli: Umi, how’re the lyrics coming?
Umi: I’ve settled on an overall theme, but I’m still working on the specifics.
Rin: More heads are better than one. Let’s help you think!
Umi: N-No way. I’d be too embarrassed to let anyone see lyrics that I’m still working on.
Eli: Why? We’ve sung the lyrics you’ve written countless times now.
Rin: Yeah! And I’ve never once been embarrassed to sing anything you’ve written. Don’t sweat it!
Umi: You two…
Umi: I suppose there’s no sense in being bashful anymore. All right. Glad to have the help!
Hanayo: Kotori, Nozomi! I checked out a great art book that I think will help with the costume design.
Nozomi: Thanks, Hanayo! Let’s sit down and start figuring out what direction we want to take the costumes in.
Kotori: I don’t want to make any compromises, even if we are short on time.
Hanayo: I know. I’ve seen how much heart and soul you’ve put into every costume you’ve made for us.
Nozomi: We’ll do our best to help you, Kotori.
Kotori: Hanayo, Nozomi… Let’s get to work!
Maki: *Hums*
Honoka: Maki, you always play the piano so beautifully.
Maki: Wh-Whatever. You don’t have to try and butter me up.
Nico: Do you have to get your feathers ruffles every time someone pays you the slightest compliment?
Maki: I-I don’t…
Honoka: It really is pretty. Whenever I listen to you play, it reminds me of the day we first met.
Maki: Yeah… I know what you mean.
Maki: I can’t believe I thought no now would ever hear my compositions.
Honoka: ?
Maki: Before I joined µ's, I never let anyone listen to the songs I’d written.
Nico: Keeping your songs hidden from the world would have been a tragic waste of talent.
Honoka: Yeah, what Nico said! Keeping all those great melodies to yourself would’ve been so greedy!
Maki: Greedy? *Giggle* You’re too funny.
Maki: I should be wrapping this one up pretty soon. Sometime this week… No, I’ll make sure it’s finished tomorrow.
Umi: Excellent work, you two! Ready to call it a day?
Honoka: Wait, Umi! Let’s go just a little bit longer.
Umi: But the show’s tomorrow…
Honoka: This show’s something we all wished for from the bottom of our hearts. I want the performance to be perfect.
Kotori: Me too!
Umi: Very well then, just a little longer. Let’s focus, and treat this like it’s the real thing!
Honoka: Thank you, Umi!
Honoka: Tomorrow… The live show is tomorrow!
Yukiho: Sis! Hey, Honoka!
Yukiho: Honoka! If you don’t get up soon, you’re gonna miss breakfast!
Yukiho: Geez, I must’ve called her a million times and she’s still not awake.
Honoka’s mother: If you’re looking for Honoka, she left for school a while ago. She’s been getting up incredibly early lately.
Yukiho: What?! Our Honoka?! Why?
Nozomi: We got special permission to hold a live show before school starts. It’s not for very long, but let’s forget about clock-watching and enjoy what time we have!
Eli: I have to apologize. I really wanted to get a time slot when people would be at school…
Rin: Oh… So µ's is doing a show, but no one’ll be there to see it…
Maki: There’s nothing we can do about it now. We should be grateful we get to do a show at all.
Umi: Eli, Nozomi, thank you both so much for convincing the school to give us permission at a time when the schedule’s completely packed.
Kotori: Doing a show in an empty school’s kind of exciting, in its own way.
Nico: I guess there’s nothing wrong with doing something unique now and then.
Honoka: ……………….
Hanayo: Honoka, are you okay?
Honoka: Huh? Oh… yeah.
Honoka: I was just wondering why I’m not sad about the fact that we won’t have an audience.
Kotori: When you put it like that… it’s not exactly the most uncomfortable feeling, is it?
Honoka: I want people to come hear me sing, so that my songs reach their ears, and their hearts.
Honoka: I’ve always felt that way, and I still do.
Honoka: But… Oh, gosh, I’m so sorry.
Maki: Huh?
Umi: What is it, Honoka?
Honoka: I’m probably just being totally selfish, especially compared to all of you.
Honoka: The truth is, more than wanting to sing for an audience, I just want to be with everyone in µ's. I want to sing with everyone in µ's.
Eli: Honoka…
Honoka: Maybe that makes me unfit to be a school idol, but-
Nico: Honoka, you’re getting way too carried away!
Honoka: I… I am?
Nico: You’ve got nothing to apologize for. It’s perfectly normal that you’d want to be with the rest of the group.
Kotori: Yeah, really!
Maki: I don’t see any reason that the desire to sing for others and the desire to be with your friends can’t coexist.
Hanayo: Umm… In other words, there’s no need to choose between the two.
Nozomi: Bingo! In fact, the only reason we’re able to sing for others is because you’ve got friends you want to spend time with.
Umi: That’s right! Our songs can’t reach anyone unless all nine of us are present to sing them.
Honoka: Yeah… You’re right.
Honoka: I want to sing for others because I love µ's so much!
Hanayo: Tee-hee. Whenever I’m with µ's, I start smiling without even thinking about it.
Rin: I never knew it was possible to have this much fun.
Maki: Making friends I truly care about… may have helped me learn to like myself a little, too.
Eli: If we’re going to do this, we have to give it our all. If anyone gets lazy, she’ll be left in the dust!
Nico: We’ve got the nine greatest school idols in the universe gathered here. There’s nothing we can’t do!
Nozomi: My precious goddess of music… µ's.
Maki: Nozomi, what’re you talking about? You’re a goddess of music yourself, aren’t you?
Nozomi: Heh, heh. Why thank you, Maki.
Kotori: We’ll always be together. I’m sure of it!
Umi: I hope we’ll always be able to look out at the same scenery as one.
Honoka: I love µ's with all my heart. I’ll never forget this feeling for as long as I live.