Nico: The weather is beautiful.
Maki: Yeah. Nico: When the weather's this nice, you just want to get out and play with Nico, don't you?  Maki: I don't. Nico: Geez,don't mince words or anything! It's a day off from practice! So why do we still have to study?  Maki: Doesn't it make sense to study if you can't practice? And you spelled that word wrong there. Nico: Um... I spelled it wrong on purpose, can't you see that? Maki: Why would you make a mistake on purpose? I mean, if you want to play, why not finish your homework first? Nico: What about you, Maki? You've just been sitting there reading a book this whole time. Maki: I've already finished the homework I have right now.
Nico: Pfft... Maki: And I've already prepared for the next lesson... Nico: Geez, you're like some kind of freak...  Maki: You shouldn't say such mean things about people. Besides, if you did your homework every day like you should, then you wouldn't end up like this. Maki: I bet you were the type of kid that started doing her homework the day before summer break ended, weren't you? Nico: Sh-shut up! You're good at studying, Maki, so you can't possibly understand how I feel! Maki: No, it's not that I don't understand. Nico: Huh? You're not good at studying?  Maki: I am great at studying. But that doesn't mean that there aren't things that I'm can't do.  Nico: There are things you can't do? Maki: Of course. Nico: What can't you do? Maki: That's... irrelevant to this conversation. Nico: Once we've come this far you can't really say "that's irrelevant to this conversation..." Maki: Ugh... I shouldn't have said anything... Nico: So? What is it? What can't you do, Maki?  Maki: You don't have to be so excited over this, all right? Nico: I'm happy because I think I might be able to help you with something. So what can't you do? Maki: That... You know, that "idol" stuff. Nico: Huh?  Maki: I can't do that "idol" stuff you do! We should just drop the conversation right here. Nico: Wait, are you saying... Are you saying that you want to do stuff like Nico-Nico-Ni?  Maki: No! Well... No... More like those cutesy idol-type poses? And stuff. Nico: Maki!  Maki: Geez... Stop giving me that excited look already! I just thought about it for a moment! Just a little bit... Nico: Is that all? You should've just said so. I'd be happy to help you.  Maki: Nico... Nico: It's too bad we can't use the rooftop today, but we can still practice something else. Nico: OK, repeat after me! "Nico-Nico-Ni! My name's Nico, and I love to study!"  Maki: No way! And anyway, isn't it a blatant lie for you to say, "I love to study"? Nico: You've got an awful lot of complaints... OK, how about I come up with one just for you, Maki. But this is a special, all right? Nico: Maki Maki Ma! Even though I say mean things, I'm actually nice. I'm Maki!? Maki: Grr! Are you kidding me? There's absolutely NO way I'd ever say something like that!  Nico: Oh, don't get mad, Maki! Maki: I thought you of all people would understand how I feel, Nico... But now I see how stupid it was to ask you in the first place. Nico: Not at all. I do understand how you feel, Maki. Maki: Liar! Nico: I know all about all the cute little things you do, Maki. Maki: ...Huh? Nico: You may not notice them yourself, but you've got all kinds of cute little quirks. Maki: N-no. Stop it, all right? ...It's embarrassing. Nico: But that's why you should show everyone all your cute quirks, OK? Maki: Nico... Um... Uh... Thanks. Nico: It's fine. All right, let's get started practicing. Maki: What kind of practice? Nico: What? Don't play dumb. Repeat after me, all right? OK! "Nico-Nico-Ni!" Maki: Ah... So it's come to this... "Nico-Nico-Ni!" Nico: You need to be sweeter, and more charming! Again! "Nico-Nico-Ni!"  Maki: Nico-Nico-Ni!
|